formar
Sananda y yo formábamos parte de la misma mezcla de almas. | Sananda and I were part of the same mix of souls. |
Me gustaba más cuando todos formábamos parte de una familia. | I liked it better when we were all a family. |
Recuerde que nosotros formábamos parte de la Gran Colombia. | Lest forget that we formed part of Gran Colombia. |
Juntos formábamos un buen equipo, y además, nos gustaba trabajar juntos. | Together we made a great team, and furthermore we enjoyed working together. |
Sí, bueno, cuando formábamos una familia. | Yeah, well, when we were a family. |
De algún modo formábamos una pequeña usina que abre a la noche. | In a way we are a small factory that opens at night. |
Nosotros, que formábamos parte del monumento. | We, that were part of the monument. |
Pero, claro, hacíamos todo nuestro trabajo, formábamos al profesorado. | But of course, we're doing all our work, we were giving teacher training. |
Los cuatro que formábamos el grupo comimos a plena satisfacción. | The four in my party were filled and satisfied. |
Nosotros también formábamos un cuerpo extraño. | We also represented a foreign body. |
En realidad, no formábamos parte de ella. | Well, not exactly part of it. |
Cuando tú y yo formábamos una pareja, ¿adónde llegamos? A ninguna parte. | Listen, when you and I were a team, where did we get? |
En ese momento, formábamos una cadena humana totalmente pacífica con mi mejor amigo Antoine. | At that time, we were forming a completely peaceful human chain with my best friend Anthony. |
No estábamos en la multitud desbordante de alegría, pero formábamos parte de ella. | We were not among the celebrating crowd but we were with them in spirit. |
Entonces uní mi enrgía con la de ellos mientras formábamos un ser colectivo de seis. | So I merged my Energy into theirs as we formed a collective being of six. |
En poco tiempo ya formábamos un grupo cohesionado de Jefas de Edición, completamente absorbidas por la nueva y desafiante tarea. | We soon formed a cohesive group as Editors-in-Chief, completely absorbed by our new and challenging task. |
Los amigos que cultivamos en la materia y la familia de la cual formábamos parte ya no siguen con nosotros. | Friends and family ties cultivated in the matter, they do not come with us. |
Sé que usted era muy consciente de que los 23 miembros que formábamos la comisión ¡éramos todos hombres! | I know how aware you were that all 23 of us were men! |
Había, pues, una coincidencia, pero no en el sentido de que pudiera decirse que formábamos un grupo cerrado. | There was a coincidence, but not in the sense that it could be said, we made a close-knit group. |
Durante nuestros primeros años formábamos, en términos prácticos, el grueso de los alumnos inscritos en la escuela pública del condado. | In our earliest years, we were, practically speaking, the core of students enrolled in the county public school. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.