Possible Results:
Aprendamos del pasado y forjemos una asociación nueva y generosa. | Let us learn from the past and forge a new and generous partnership. |
Y así, no forjemos una imagen poética del Príncipe del Mundo. | And so, let us not create a poetic image of the Prince of the World. |
La Capital europea de la cultura permite que forjemos estos vínculos entre nosotros. | The European capital of culture makes it possible for us to forge such links. |
Nosotros, hablaremos más acerca de esto, pero primero forjemos la armadura del espíritu. | We shall speak more about joy, but first let us forge the armor of the spirit. |
Y forjemos la dirección, la conciencia y la organización que hacen falta para hacer la revolución. | And we will forge the leadership, consciousness and organization needed to make revolution. |
Yo solo puedo esperar que en el curso de expresar diferentes puntos de vistas y correcciones, forjemos más Budistas. | I can only hope that in the course of voicing differing views and corrections, we make more Buddhists. |
Los Estados Unidos se defenderá contra nuevas amenazas - al mismo tiempo que forjemos relaciones más estrechas con nuestros vecinos. | America will defend ourselves against new threats, at the same time that we build closer relationships with our neighbors. |
Nuestra labor como estadounidenses no estará completa hasta que forjemos una sola nación de justicia y una nación de oportunidad. | Our work as Americans is not complete until we build a single nation of justice and a nation of opportunity. |
A medida que lo forjemos, nos transformaremos a nosotros mismos, reconoceremos a través de la lucha nuestro propio valor y nuestra propia dignidad. | As we do, we will transform ourselves, recognizing through struggle our own worth, our own dignity. |
Trabajemos juntos para preservar nuestro hogar, la Tierra, y forjemos una asociación global para llevar hacia adelante el desarrollo sostenible. | Let us work together to preserve our home, the Earth. And let us forge a global partnership to bring sustainable development forward. |
También es muy importante designar a los coordinadores de la Comisión que aseguren que forjemos diversos vínculos con respecto al suministro energético. | It is also extremely important to nominate the Commission coordinators who will ensure that we forge a variety of links for energy supplies. |
El Gobierno del Afganistán reconoce cada vez más que la única paz duradera es la que forjemos junto con nuestros aliados de la región. | The Government of Afghanistan increasingly recognizes that the only lasting peace is one that is forged together with our allies in the region. |
Urge que forjemos una oposición de masas a la guerra estadounidense en Afganistán, Irak y Pakistán, como una parte de construir un movimiento para la revolución. | We need to build mass opposition to the U.S. war in Afghanistan, Iraq, and Pakistan—as part of building a movement for revolution. |
Por nuestra parte, el Partido Comunista Revolucionario cree que un mundo mejor es posible y, es más, que clama que lo forjemos. | For our part, in the RCP, we believe a better world is not only possible, it is crying out to be created. |
Cambiemos la relación de fuerzas, reclamemos nuestro futuro, remplacemos este sistema y forjemos una Economía para la Vida en nuestra comunidad de la Tierra. | We will change the balance of forces, reclaim our future, change the system and realize an Economy for Life for Our Earth Community. |
Además, empecemos a recaudar grandes cantidades de dinero ahora, y al hacerlo, forjemos más una comunidad de personas que están haciendo suya esta campaña. | Also, let's begin to raise significant amounts of money now and, as we do this, further forge a community of people who are making the campaign their own. |
Se nos pide, por medio de nuestras convicciones y tradición y compasión, que forjemos una cultura de vida y que hagamos de esta una sociedad más justa y acogedora. | We're asked by our convictions and tradition and compassion to build a culture of life, and make this a more just and welcoming society. |
Título de la Conferencia sobre la educación superior: Red Jesuita de Educación Superior en el actual proceso de globalización: forjemos el futuro para un mundo humano, justo y sostenible. | The title of the conference on Jesuit higher education is: Networking Jesuit Higher Education for the Globalizing World: Shaping the Future for a Humane, Just, Sustainable Globe. |
Nuestro gerente de ventas, el Sr. Dennis, se dedic ó a preparar esta exposici ó n, invito sinceramente a su llegada, le damos la bienvenida, esperamos que forjemos relaciones comerciales a largo plazo con usted. | Our sales manager Mr. Dennis engaged in preparing this exhibition sincerely invite your coming, welcome your coming, and hope we build good and long term business relations with you. |
Con ese fin, es importante que forjemos un consenso sobre el curso a seguir, y la naturaleza de las acciones a tomar a cualquier costo, para asegurar que sean eficaces. | To that end, it is important that we develop a consensus on the approach to be taken, and the nature of the actions to be taken, whatever may be the cost of making those actions effective. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.