Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation offorjar.

forjar

Esos dos grupos forjaron los siguientes 13 milenios de vuestra historia.
These two groups forged the next 13 millennia of your history.
Fueron victorias que forjaron la leyenda de Lucho.
They were wins that forged the legend of Lucho.
Estos números se forjaron en solo tres décadas.
These numbers were forged in just three decades.
Bueno, mis hijos la forjaron para mí.
Well, my boys kind of hammered it out for me.
Los vínculos que se forjaron hace muchos años eran evidentemente aún muy fuertes.
The bonds forged many years ago were evidently still very strong.
Revive las siete fechas que forjaron la leyenda de Valegro.
A look back at the seven dates which forged the legend of Valegro.
Para la mayoría de los campesinos y pobladores se forjaron solo una necesidad limitada.
For the majority of peasants and townspeople were forged only a limited need.
El wakizashi que le forjaron sus seguidores.
The wakizashi forged for him by his followers.
Los representantes de muchas fábricas y universidades forjaron una amplia alianza de organizaciones rebeldes.
Representatives of many factories and colleges formed a broad alliance of rebel organizations.
Es decir, extrañan los recuerdos que se forjaron junto a esa persona.
I mean, They miss the memories that were forged with that person.
La policía también ubicados también forjaron documentos en Manacapuru y Coari en las operaciones anteriores.
Police also located also forged documents in Manacapuru and Coari in previous operations.
Esas revoluciones forjaron y trazaron un camino hacia un mundo completamente diferente.
These revolutions carved out and charted out a path to a whole different world.
Tramados con esta historia están los paisajes imponentes que se forjaron hace millones de años.
Interwoven with this history are awe-inspiring landscapes forged millions of years ago.
Juma y Jilani forjaron un plan de acción que recibió apoyo del proyecto USIP/IdeC.
Juma and Jilani forged an action plan that received further support from the USIP/IofC project.
Es así como el UMWA y muchos otros sindicatos se forjaron en Estados Unidos.
That's how the UMWA and many other unions were built in the United States.
Las masas forjaron nuevas prácticas en la situación desesperadísima de una guerra civil total.
The masses forged new practices in the really dire situations of all-out civil war.
Espadas como este fueron posiblemente forjaron como un símbolo para el matrimonio entre dos familias nobles.
Swords like this were possibly forged as a symbol for marriage between two noble families.
Juntos forjaron un camino.
Together they forged a path.
Innovaciones como el arado, el riego y los fertilizantes forjaron la historia de la humanidad.
Innovations such as the plow, irrigation and fertilizer have shaped the history of humankind.
Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.
Governments and civil society forged a unity in the face of such stupendous adversity.
Word of the Day
riddle