Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation offorjar.
forjara
-I forged
Imperfect subjunctiveyoconjugation offorjar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation offorjar.

forjar

El PNUD fortalecerá las alianzas existentes y forjará otras nuevas.
UNDP will strengthen existing partnerships and forge new ones.
El conocimiento de los mundos distantes forjará la corona del triunfo.
Knowledge of the far-off worlds will forge the crown of achievement.
Llegará un momento cuando tu hija forjará el comienzo de un Nuevo Orden.
There will come a time when your daughter will usher in a New Order.
Considero que el desenlace de estos conflictos forjará nuestro mundo durante varias décadas.
I believe the outcome of these conflicts will shape our world for decades to come.
Se forjará una estrecha colaboración y asociaciones estratégicas con otros asociados para el desarrollo en Nigeria.
Close collaboration and strategic partnerships will be forged with other development partners in Nigeria.
Un acto así forjará vínculos de lealtad entre estos clanes que durará por los siglos.
Such an act will forge bonds of loyalty between these clans that will endure for ages to come.
Él construirá un templo en las tierras de la facción ganadora y forjará una poderosa alianza con esta facción.
He will build a temple in their lands and forge a powerful alliance with this faction.
El pueblo forjará siempre sus ideas en materia de Tradición basándose en alguien que habla con autoridad.
The people will always form their ideas about Tradition on the basis of someone who speaks with authority.
Estamos dispuestos a sumarnos al consenso mundial que forjará el destino de las generaciones presentes y futuras.
We stand ready to join in a global consensus which will shape the destiny of our present and future generations.
También estamos dispuestos a creer que Airwheel forjará un futuro brillante para los jugadores y otros usuarios en varias industrias.
We are also willing to believe that Airwheel will forge a bright future for the players and others in various industries.
El proceso educativo forjará una nueva imagen de la mujer, pero necesitamos la cooperación y la alianza de los medios.
The educational process will provide a new image of women, but we need cooperation and partnership with the media.
Así pues, el PNUMA aprovechará los programas y asociaciones existentes, y forjará nuevas cuando proceda.
That being the case, UNEP will build on existing programmes and partnerships and at the same time establish new ones where appropriate.
El dolor, el gran ablandador, derretirá la rigidez del antiguo orden mundial y forjará los cimientos de una Nueva Era.
Pain, the great tenderizer, will melt the rigidity of the old world order and forge the foundations of a New Age.
Con la ayuda de la no solo despiadada sino también carismática condesa De Valois, Victoire se forjará un nuevo destino.
With the help of the ruthless and charismatic countess, Victoire carves out a new life for herself.
Así pues, el PNUMA aprovechará los programas y alianzas existentes, y forjará nuevas alianzas cuando proceda.
That being the case, UNEP will build on existing programmes and partnerships and at the same time establish new ones where appropriate.
El PNUD forjará alianzas sólidas con las instituciones de Bretton Woods y las organizaciones competentes de las Naciones Unidas que realizan actividades en esta esfera.
UNDP will forge strong partnerships with the Bretton Woods institutions and relevant United Nations organizations working in this area.
Encomendarnos su niño significa que conocerá a los miembros de nuestro personal y forjará lazos que durarán por muchos años venideros.
Entrusting your child with us means they will get to know staff members and form bonds that will last for years to come.
El Consejo forjará una mayor participación de una amplia gama de partes interesadas y promoverá una sólida interfaz entre el conocimiento y las políticas.
The Council will forge greater participation from a broad range of relevant stakeholders and promote a strong interface between knowledge and policy.
Tomará en cuenta las cuestiones de la salud y la enajenación del trabajo que las personas experimentan; forjará nuevas relaciones de comunidad y cooperación.
It will take in issues of health and the alienation from work that people might experience; it will forge new relations of community and cooperation.
El UNICEF forjará alianzas con los organismos de las Naciones Unidas en los ámbitos específicos del programa para el país, como se señala en el párrafo 30 infra.
UNICEF will pursue partnerships with United Nations agencies in the specific areas of the country programme, as noted in paragraph 30 below.
Word of the Day
to boo