forjador
- Examples
Si usted es un forjador de palabras, le encantará el SAT. | If you're an ardent wordsmith, you'll love the SAT. |
Jamie Woodhouse es consultor, activista, escritor y forjador de comunidades. | Jamie Woodhouse is a consultant, campaigner, writer, student and community builder. |
Fue un incansable intelectual, forjador de muchas generaciones. | He was an indefatigable intellectual that helped shape many generations. |
Los antiguos llamaban al sentimiento el forjador de poder. | The ancients called feeling the forge of power. |
Este marco se fue institucionalizando hasta convertirse en un molde forjador de la identidad estadounidense. | This framework was institutionalized to become the mold that forged US identity. |
Por un lado, el músico y pintor Peter Frohmader, forjador de mitologías oscuras y pesadillas cósmicas. | On the one hand, musician and painter Peter Frohmader, a shaper of dark mythologies and cosmic nightmares. |
En este álbum, Markus Reuter se nos presenta como un forjador innato de Ambient onírico, lento y no exento de melodía. | In this album, Markus Reuter appears as a born shaper of oneiric Ambient, slow and not lacking in melody. |
Desde pequeño le gustaba la espada, y pensó que sería un buen forjador. | You love swords since your childhood. He thought that you would make a good weaponsmith so he asked master Kyohide to teach you. |
Antonio era el sexto de doce hermanos y fue elegido para formarse como forjador porque fue imposible para él encontrar trabajo en la vecina Alemania. | Anthony, the sixth of twelve children, was chosen to train as a blacksmith, because it would enable him to find work in neighboring Germany. |
Dado este hecho, es altamente improbable que cualquier forjador de un engaño en la Judea del primer siglo, hubiera elegido a mujeres para ser sus testigos primarios. | Given this fact, it is highly unlikely that any perpetrators of a hoax in 1st Century Judea would elect women to be their primary witnesses. |
Dado este hecho, es muy poco probable que cualquier forjador de un engaño en la Judea del primer siglo, hubiera elegido a mujeres para ser sus principales testigos. | Given this fact, it is highly unlikely that any perpetrators of a hoax in 1st Century Judea would elect women to be their primary witnesses. |
De ahí la importancia de la Asamblea Constituyente, que daría la oportunidad al pueblo de ser su propio forjador del futuro y de profundizar la revolución. | Hence the importance of the Constitutional Assembly, which would give the people the opportunity to forge their own future and to deepen the revolution. |
Dejen que ellos experimenten a Bob Avakian, el líder de la revolución y el forjador del nuevo comunismo que es el camino a la emancipación de la humanidad. | Let them experience Bob Avakian, the leader of the revolution and the developer of the new communism that is the road to emancipating humanity. |
Pero esto no hace más que realzar la importancia de las funciones que puede desempeñar el Consejo como coordinador, iniciador de conferencias, foro de diálogo sobre políticas y forjador de consensos. | But this only makes the Council's potential role as coordinator, convener, forum for policy dialogue and forger of consensus the more important. |
Contemporáneo –aunque no hijo- del Modernismo, Antoni Gaudí era un artista total: fue arquitecto innovador, excelente escultor, gran interiorista, experto en cerámica y original forjador. | Contemporaneous but not Modernist, Antoni Gaudí was a total artist: he was an innovating architect, an excellent sculptor, a great interior designer, an expert in ceramics and an original smith. |
El Voto es el sello imborrable, confirmación sobre la tierra de la ley Universal de la Renuncia, forjador de hombres conocedores de su sentir y dueños de sus conocimientos. | A Vow is an ineffaceable seal, confirms the Universal Law of Renunciation on the earth and forges men who known their feelings and possess their knowledge. |
El forjador y el que la use deben vivir de tal modo que represente la aniquilación de lo que interfiera en la justicia, la paz y la humanidad. | The forger and the user of the sword should live in such a way that it comes to stand for the annihilation of anything in the way of justice, peace and humanity. |
Uno de los más importantes símbolos del juego es el uno con el forjador de sí mismo, la imagen tomada mientras él y rsquo;s en pleno proceso creativo, trabajar en uno de sus falsificaciones. | One of the more important symbols of the game is the one with the forger himself, the picture taken while he's in full creative process, working on one of his forgeries. |
Como forjador de gustos y sensibilidades, sus CD-mixes dobles, sus series Immer and Speicher, así como su estelar Fabric 13, siguen considerándose clásicos del house de avanzada de la última media década. | As a tastemaker, his double-shot mix albums, the Immer and Speicher series, as well as the stellar Fabric 13 mix, are still considered classics of leftfield house music to this day. |
Siendo usted el luchador revolucionario que es, el forjador de sus sueños y de esperanzas, el constructor de obras de justicia, estoy seguro de que, con todo derecho, se considera una persona muy feliz. | Being the revolutionary fighter that you are, the forger of your dreams and of hopes, the constructor of works of justice, I am sure that, with every right, you consider yourself a very happy person. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.