Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation offorjar.
forjo
-I forge
Presentyoconjugation offorjar.

forjar

La aparición de la democracia se forjó en muchas etapas.
The emergence of democracy was forged in many stages.
En tres años, el S-55 se forjó una excelente reputación.
In three years, S-55 forged an excellent reputation.
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación.
In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation.
También forjó alianzas de políticas con programas gubernamentales (Valdés, 2008).
It also established alliances with governmental programmes on policy (Valdés, 2008).
Esto forjó una buena parte de su carácter actual.
This plays a big part of his current character.
Kokujin forjó diez, para darlas a los héroes de Rokugan.
Kokujin forged ten, intended to be given to the heroes of Rokugan.
Es una amistad que se forjó en una lucha entre dos hombres.
It's a friendship being forged in a struggle between two men.
No en el 2200 a.C. cuando se forjó.
Not in 2200 B.C. when it was forged.
El P. Gouveia, sin embargo, no se forjó la misma opinión.
Fr. Gouveia, however, did not share the same opinion.
Y forjó mi vida y mi propia filosofía.
And it shaped my life and my own philosophy.
Toda mujer debe pensar que su esposo se forjó a sí mismo.
Every woman should think her husband is a self-made man.
Un mundial que se forjó en un principio de temporada espectacular.
A world that was forged in a spectacular beginning of the season.
Se requiere la sangre de quien la forjó.
It requires the blood of the person who forged it.
Esta fue la transformación esencial que se forjó en Oslo.
This is the basic change forged in Oslo.
Descripción Este anillo se forjó con la magnífica forma de un dragopavo.
Description This ring was forged in the shape of a magnificent Dragoturkey.
En 1660, la persecución cambió, y por primera vez se forjó.
In 1660, chasing changed, and for the first time forged were produced.
Me juró alianza y forjó una espada en mi honor.
He pledged his allegiance to me, and forged a blade in my honor.
Quien sea que forjó esto, lo hizo al menos hace 200 años.
Whoever forged this, forged it at least two hundred years ago.
Pero, ¿dónde encontró el yunque donde forjó su funesto destino?
But, where did it find the anvil where it shaped its fatal destiny?
Esa identidad se forjó a partir de mitos de origen, símbolos y héroes nacionales.
This identity was forged from myths of origin, symbols and national heroes.
Word of the Day
to boo