Possible Results:
La aparición de la democracia se forjó en muchas etapas. | The emergence of democracy was forged in many stages. |
En tres años, el S-55 se forjó una excelente reputación. | In three years, S-55 forged an excellent reputation. |
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación. | In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation. |
También forjó alianzas de políticas con programas gubernamentales (Valdés, 2008). | It also established alliances with governmental programmes on policy (Valdés, 2008). |
Esto forjó una buena parte de su carácter actual. | This plays a big part of his current character. |
Kokujin forjó diez, para darlas a los héroes de Rokugan. | Kokujin forged ten, intended to be given to the heroes of Rokugan. |
Es una amistad que se forjó en una lucha entre dos hombres. | It's a friendship being forged in a struggle between two men. |
No en el 2200 a.C. cuando se forjó. | Not in 2200 B.C. when it was forged. |
El P. Gouveia, sin embargo, no se forjó la misma opinión. | Fr. Gouveia, however, did not share the same opinion. |
Y forjó mi vida y mi propia filosofía. | And it shaped my life and my own philosophy. |
Toda mujer debe pensar que su esposo se forjó a sí mismo. | Every woman should think her husband is a self-made man. |
Un mundial que se forjó en un principio de temporada espectacular. | A world that was forged in a spectacular beginning of the season. |
Se requiere la sangre de quien la forjó. | It requires the blood of the person who forged it. |
Esta fue la transformación esencial que se forjó en Oslo. | This is the basic change forged in Oslo. |
Descripción Este anillo se forjó con la magnífica forma de un dragopavo. | Description This ring was forged in the shape of a magnificent Dragoturkey. |
En 1660, la persecución cambió, y por primera vez se forjó. | In 1660, chasing changed, and for the first time forged were produced. |
Me juró alianza y forjó una espada en mi honor. | He pledged his allegiance to me, and forged a blade in my honor. |
Quien sea que forjó esto, lo hizo al menos hace 200 años. | Whoever forged this, forged it at least two hundred years ago. |
Pero, ¿dónde encontró el yunque donde forjó su funesto destino? | But, where did it find the anvil where it shaped its fatal destiny? |
Esa identidad se forjó a partir de mitos de origen, símbolos y héroes nacionales. | This identity was forged from myths of origin, symbols and national heroes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.