Possible Results:
Al promover la libertad en el extranjero, forjaremos un mundo más seguro. | By promoting liberty abroad, we will build a safer world. |
Forjaremos uno nuevo, mi amor. | We shall forge a new one, my love. |
Juntos forjaremos Europa, señor Cohn-Bendit. | Together we will forge Europe, Mr Cohn-Bendit. |
Esta noche forjaremos tu futuro, Ambrose. | Tonight, we forge your future, Ambrose. |
Empezaremos por dejar responsablemente Iraq a su gente, y forjaremos la paz en Afganistán. | We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. |
Nosotros forjaremos el futuro. | We will make the future. |
Nos forjaremos en la acción cotidiana, creando un hombre nuevo con una nueva técnica. | We will be tempered in daily actions, creating a new human being with a new technology. |
Nos forjaremos en la acción cotidiana, creando un hombre nuevo con una nueva técnica. | We will forge ourselves in daily action, creating a new man and woman with a new technology. |
Pues forjaremos el nuestro. | Then we'll make our own destiny. |
En todas partes forjaremos comunidad mediante la recaudación de fondos y la distribución del dvd y Lo BAsico. | Everywhere building community through raising funds and getting out the DVD and BAsics. |
Pero confío que al trabajar juntos, forjaremos una vida mejor y un futuro brillante para nuestros pueblos. | But I'm confident that by working together, we'll build a better life and a future of hope for our peoples. |
Forjaremos un mundo más seguro y un Estados Unidos más lleno de esperanza, y nada nos detendrá. | We will build a safer world and a more hopeful America—and nothing will hold us back. |
Y por medio de estos esfuerzos forjaremos una paz perdurable y democrática - para nosotros mismos y para toda la humanidad. | And by these efforts we will build a lasting, democratic peace—for ourselves, and for all humanity. |
Sobre estos tres pilares forjaremos la paz y la seguridad de todas las naciones libres durante una época de peligro. | On these three pillars we will build the peace and security of all free nations in a time of danger. |
Juntos reformaremos esta realidad y forjaremos un reino auténticamente dedicado en todos los aspectos al Amor y a la Luz. | Together we will remake this reality and forge a true realm dedicated in all aspects to Love and to Light. |
Forjaremos una fuerza fuerte contra el desarrollo del gobierno federal (y partes del gobierno regional de Turingia) hacia la derecha. | We will forge a strong force against the federal government's development to the right (and of parts of the Thuringia state government). |
Durante las cenas del 15 de febrero, forjaremos grandes planes para hacer un impacto nacional cuando se lance la película en marzo. | Big plans will be made at the February 15 dinners to make a national impact with the launch of the film in March. |
¡Juntos forjaremos una sagrada alianza entre toda la humanidad de la Tierra y los grandes Celestiales que ahora nos guían de vuelta a la Luz! | Together, we will forge a sacred alliance between all earth humanity and the great heavenly Ones who now guide us back to the Light! |
Nosotros oiremos una perspectiva distinta sobre nuestra industria y forjaremos relaciones con líderes futuros y aquellos que van a estar detrás de las últimas innovaciones en materia de viajes. | We hear a different perspective on our industry while making important connections with future leaders and those behind the latest business travel innovations. |
Aquí uniremos nuestras fuerzas, forjaremos una nueva grandeza y sabiduría y cuando sea nuestra hora volveremos a la Tierra, para realizar nuestros sueños en un mundo y un pueblo nuevos. | Here we will unite our forces, we will forge a new greatness and wisdom and when our time comes we will come back to Earth in order to achieve our dreams in a new world and with new people. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.