foregone
- Examples
Ali Javadi: Khatami's candidacy is still not a forgone conclusion. | Alí Javadi: La candidatura de Jatamí todavía no es una conclusión no percibidos. |
Displaying colours and texts was forgone for performance reasons. | Se evitaba la visualización de colores y textos por razones de rendimiento. |
They stand to lose the most in terms of forgone opportunities. | Son ellos quienes más tienen que perder en materia de oportunidades desaprovechadas. |
How very sad that so many have forgone that peace. | ¡Qué triste que tantos hayan renunciado a esa paz! |
It seemed like winning Best New Artist was a forgone conclusion at the Grammys. | Parece que ganar como el Mejor Nuevo Artista fue una conclusión no percibida en los Grammys. |
For instance, I have stopped using the car and have forgone making other perfectly unessential purchases. | Por ejemplo, he dejado de utilizar el coche y otros gastos que son perfectamente prescindibles. |
It was a forgone conclusion that one day he would rise within the ranks of his tiny family. | Era una conclusión clara que un día, subiría de categoría dentro de su pequeña familia. |
I have also forgone witnesses whom I had previously named; for instance the various military commanders. | También he renunciado a testigos que antes había nombrado, por ejemplo, los diversos comandantes militares. |
Fiscal benefits will be provided for each item separately using the revenue forgone method. | Los beneficios fiscales se suministrarán por separado para cada apartado utilizando el método de los ingresos no devengados. |
The measure would have implied the use of state resources in terms of tax revenues forgone. | La medida hubiese supuesto la utilización de recursos estatales en términos de renuncia al ingreso tributario. |
Amounts committed, (estimated) tax losses or other revenue forgone, data on guarantees, etc. for new assisted projects. | Importes comprometidos, pérdidas fiscales (estimadas) u otros ingresos no percibidos, datos sobre garantías, etc., de nuevos proyectos subvencionados. |
I have spoken of this earlier in the other statements, but it is now a forgone conclusion, essentially. | Ya he hablado de esto en otros comentarios, pero ahora se trata esencialmente de una conclusión separada. |
Estimates of the annual costs of tax incentives in terms of revenue forgone are not available. | No se dispone de estimaciones de los costes anuales de los incentivos fiscales en términos de pérdida de rendimientos. |
As ING has already agreed to a redemption premium of 150 % any reduction is indeed forgone revenue. | Dado que ING ya ha aceptado una prima de amortización del 150 %, cualquier reducción constituye de hecho ingresos no percibidos. |
They have never forgone the legitimacy of religion and tradition and the religious suffocation of those it governs. | Nunca han desaprovechado la legitimidad de la religión y la tradición y la asfixia religiosa de aquellos a quienes gobiernan. |
Actual payments, (estimated) tax losses or other revenue forgone, data on guarantees, etc. for new and current projects. | Los pagos efectivos, pérdidas fiscales (estimadas) u otros ingresos no percibidos, datos sobre garantías, etc., de los proyectos nuevos y actuales. |
The shift towards renewable energy is a forgone conclusion as renewable energy is the way of the future. | El cambio hacia la energía renovable es una conclusión inevitable ya que la energía renovable, es el camino al futuro. |
The frightening growth of the world's military spending represents an opportunity forgone to achieve the Millennium Development Goals. | El alarmante aumento del gasto militar del mundo representa una oportunidad perdida de alcanzar los Objetivos de desarrollo del milenio. |
The measure involves forgone revenues to which the State would be entitled and is therefore granted from state resources. | La medida implica que el Estado no percibe ingresos a los que tendría derecho y, por tanto, se concede con recursos estatales. |
So, the prospect of fungi existing on other planets elsewhere, I think, is a forgone conclusion, at least in my own mind. | Entonces, la posibilidad de encontrar hongos en otros planetas, pienso, es una conclusión inevitable al menos para mí. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of foregone in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.