foretell
His entrance into the city is foretold in Zechariah 9:9. | Su entrada en la ciudad está predicha en Zacarías 9:9. |
An evil deed, foretold by the bearer of a petition. | Un acto malo, predeció por el portador de una petición. |
For most of his children Jacob foretold a prosperous future. | Para la mayoría de sus hijos Jacob predijo un futuro próspero. |
So many times We have foretold the future of these radiations. | Tantas veces Nosotros hemos predicho el futuro de estas radiaciones. |
This is foretold in the vision given to Ezekiel. | Esto es presagiado en la visión dada a Ezequiel. |
This is the time that has been foretold by many prophets. | Éste es el tiempo que ha sido profetizado por muchos profetas. |
This cannot be the change foretold by the prophet. | Este no puede ser el cambio predicho por el profeta. |
This plan came from Humans and was foretold for centuries. | Este plan provino de los Humanos y fue vaticinado durante siglos. |
All had been foretold by men inspired by the Holy Spirit. | Todo había sido predicho por hombres inspirados del Espíritu Santo. |
These glorious purposes have been foretold in the Scriptures. | Estos gloriosos propósitos han sido predichos en las Escrituras. |
The rapture was also foretold by the Apostle Paul. | El rapto también fue predicho por el Apóstol Pablo. |
He says that the taking of the Princess was foretold. | Dice que el secuestro de la Princesa ha sido predicho. |
Remember that ten years ago the ruin of Spain was foretold. | Recuerda que diez años atrás se predijo la ruina de España. |
The Commission of Health Regulation: chronicle of an end foretold. | La Comisión de Regulación en Salud: crónica de un final anunciado. |
But of course, this is just some of the foretold history. | Pero por supuesto, esto es solo parte de la historia anunciada. |
He first appears as a peacemaker as foretold in Daniel 8:25. | Primero aparece como un pacificador, como lo previó Daniel 8:25. |
All that has been foretold in the Scriptures will come to pass. | Todo lo que ha sido predicho en las Escrituras pasará. |
But, as foretold in the past, Xiolt-la prevailed. | Pero como se había predicho en el pasado, Xiolt-la prevaleció. |
NESARA requires membership to join as foretold in Rev. 13. | NESARA requiere membresía para unírsele tal como está predicho en Apocalipsis 13. |
As they say, as a day, nothing foretold troubles. | Como se suele decir, como un día, nada predijo problemas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of foretell in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.