foresighted
- Examples
Or at least the intelligent, responsible, and foresighted need reasons. | O al menos, las personas inteligentes, responsables y previstas necesitan razones. |
It is not argued that there is no purposive, foresighted behavior present in reality. | No se discute que no hay comportamiento útil, previsor presente en realidad. |
The front is filled with clear resin, behind the scary skull is foresighted. | La parte frontal está llena de resina transparente, detrás la calavera asustadiza se previsora. |
The people of Europe want to see more foresighted commitment from us in this area. | Las ciudadanas y ciudadanos exigen de nosotros en este campo un compromiso más previsor. |
The Commission, with its credit-card model, has put forward a foresighted proposal. | La Comisión ha realizado una propuesta de futuro con su nuevo modelo en formato de tarjeta de crédito. |
As you can see, Barcelona receives a lot of people during those dates so it is better to be foresighted. | Como puedes ver, Barcelona recibe a mucha gente durante esas fechas así que es mejor ser previsor. |
Like Open Innovation, some principles of Neuronal Innovationhave been in use at foresighted organizations for years. | Como en la innovación abierta, algunos principios de la innovación neuronal han estado en uso por organizaciones visionarias durante años. |
Many regional and International Private Sector companies have foresighted this problem and are concerned about the lives of individuals. | Muchas empresas del sector privado regional e internacional hemos previsto este problema y nos preocupan las vidas de los individuos. |
This Hotel is the result of years of hard work and foresighted decisions; a non-stop process of improvement in quality and services. | Este hotel es el resultado de muchos años de trabajo duro y decisiones visionarias dentro de un proceso de crecimiento y mejoramiento constante de servicios. |
Intelligent vehicle systems help to avoid risky situations altogether and, by easing the burden on drivers, are conducive to a more relaxed and foresighted driving style. | Los sistemas del vehículo inteligente ayudan a evitar situaciones peligrosas y, al aliviar la carga que soportan los conductores, favorecen un estilo de conducción más relajado y precavido. |
Systems knowledge is associated with assessments, ethical orientations towards the relation between humankind and nature, alternative thinking, foresighted thinking. | El conocimiento del sistema se relaciona con la valoración, con la orientación ética hacia la relación del hombre y la naturaleza, con el razonamiento de alternativas, con el pensamiento previsor. |
If you have been foresighted and you have a subscription or entrance in your hands to attend the Primavera Sound 2018 first of all let us give you the congratulations. | Si has sido previsor y en tus manos tienes un abono o entrada para asistir al Primavera Sound 2018 deja que, en primer lugar, te demos la enhorabuena. |
For example, the long lives and disparate sizes of business firms and hereditary fortunes may seem to be reliable evidence of consistent foresighted motivation and nonrandom behavior. | Por ejemplo, las largas vidas y los tamaños dispares de las firmas de negocio y de las fortunas hereditarias pueden parecer ser evidencia confiable de la motivación previsor constante y del comportamiento nonrandom. |
To have your bike at the time of starting the Camino de Santiago, it is necessary to be a bit foresighted and hire the courier service a few days in advance. | Para disponer de tu bicicleta en el momento de iniciar el Camino de Santiago se hace necesario ser un tanto previsor y contratar el servicio de mensajería con unos días de antelación. |
Your words also show how important it is to you, across all the parties, to act in a foresighted and precautionary way on this subject rather than to react afterwards once a disaster has already occurred. | Sus palabras también demuestran lo importante que es para ustedes, independientemente de los partidos, actuar de forma previsora y preventiva a este respecto, en lugar de reaccionar a posteriori, una vez que el desastre ya se ha producido. |
If they were foresighted enough to create a separate partition for their home directory, reinstallation is relatively painless. They simply install the operating system around the partition that contains their home directory (leaving the files in place). | Si fueran previsores como para crear una partición separada para su directorio personal, la reinstalación es relativamente indolora.Simplemente instale el sistema operativo en torno a la partición que contiene su directorio personal (dejando los archivos en su lugar). |
This participation in or self-organisation of communication and decision processes presupposes a multitude of competences: independent acquisition and assessment of information, capability to communicate and co-operate, foresighted planning, thinking in integrated systems etc. | Este interés en la autoorganización de procesos de comprensión y decisión supone un sinnúmero de competencias: la apropiación y evaluación independientes de informaciones, la capacidad de comunicación y cooperación, la planificación en forma previsora, el pensamiento en sistemas interrelacionados, etc. |
Without that foresighted passion, what had become urgently needed for mankind, had been undertaken much too late for those deprived of existence of what had to have been built a generation or more before! | ¡Sin esa pasión previsora, lo que había llegado a ser de urgente necesidad para la humanidad se hubiese llevado a cabo demasiado tarde para quienes se les privaba de la existencia de lo que se había de haber construido una generación antes o más! |
Even though each one selected his route at random, we might have called those travelers who were so fortunate as to have picked the right road wise, efficient, foresighted, etc. Of course, we would consider them the lucky ones. | Aunque cada uno seleccionó su ruta al azar, puede ser que hayamos llamado a esos viajeros que eran así que afortunado en cuanto a han escogido el camino derecho sabio, eficiente, previsor, el etc. por supuesto, nosotros los consideraría los afortunados. |
Magnificent achievement is the outcome of dedicated hard work put together by managerial staff; office staff, technical staff and work force in the form of them works under the able and foresighted leadership of the Director of the company. | Magnífico logro es el resultado del trabajo duro dedicado elaborado por el personal directivo, personal de oficina, personal técnico y mano de obra en la forma de los trabaja bajo el liderazgo capaz y previsor del Director de la empresa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
