foreign citizen
Popularity
500+ learners.
- Examples
Exceptionally, if specially warranted reasons exist, the adopter may be a foreign citizen. | En casos excepcionales, si existen razones especialmente justificadas, el adoptante puede ser extranjero. |
If the father was a foreign citizen, his family was encouraged to adopt the child. | Si el padre es extranjero, se alienta a su familia a que adopte el niño. |
Upon registration, a foreign citizen seeking asylum is issued an asylum seeker identification card. | Una vez inscrito, el extranjero solicitante de asilo recibe una tarjeta que lo identifica como tal. |
If the foreign citizen loses her or his citizenship for the fact of the marriage, acquires ipso facto the angolan nationality. | Si el extranjero pierde su nacionalidad como consecuencia del matrimonio, adquiere ipso facto la nacionalidad angoleña. |
Those arrangements are applied in the same way to any foreign citizen, and are interpreted as a special treatment, that is, as a diplomatic privilege. | Esas facilidades lo mismo se aplican a cualquier extranjero que se leen como tratamiento especial, es decir, como privilegio diplomático. |
A foreign citizen who marries an Angolan may acquire Angolan citizenship after five years from the request that is approved by the spouse. | Un extranjero casado con un ciudadano angoleño puede adquirir la ciudadanía a los cinco años de haber presentado una solicitud aprobada por el cónyuge. |
Also, the Angolan woman would not lose nationality for the fact of the marriage with a foreign citizen, unlike what was happening with other legislation of discriminatory nature. | Además, la mujer angoleña no perdía su nacionalidad por contraer matrimonio con un extranjero, a diferencia de lo que ocurría en otras legislaciones de carácter discriminatorio. |
Enforcement of a deportation order and its ultimate aim consist in ensuring that a foreign citizen who has breached the law of the Russian Federation is removed from the country. | La esencia de la expulsión administrativa y su finalidad consiste en que el extranjero que haya violado la legislación de la Federación de Rusia abandone su territorio. |
A foreign citizen has a right to have a translator during interrogations and in the court, and also to have police to contact consulate of his country and announce arrest. | Un extranjero tiene el derecho a un traductor durante las interrogaciones y en el juicio y también a que la policía contacte el consulado de tu país y declare el arresto. |
Hardly anyone in our representative sample had ever lost a job to a foreign citizen, and very few had personal experience of this happening to their family and friends. | Casi ninguna de las personas incluidas en nuestra muestra representativa había perdido alguna vez su empleo a manos de un extranjero, y muy pocas de ellas conocían experiencias personales en que esto le hubiera ocurrido a algún familiar o amigo. |
Romania assists foreign citizen victims of trafficking in human beings in returning to their country of origin without undue delay and provides them with full security transportation to the border of Romania, if not otherwise provided in bilateral agreements. | Rumania ayuda a las víctimas extranjeras de la trata a retornar a su país de origen sin demoras injustificadas y les brinda transporte seguro hasta la frontera rumana, a menos que existan disposiciones especiales en virtud de convenios bilaterales. |
The foreign citizen, identified as A.O., who has worked at the prosecution and the Judicial Branch as a translator because she masters eight languages, was arrested while driving on the streets of the Santa Elena county, in the province of the same name. | La extranjera, identificada como A. O., que ha colaborado en la Fiscalía y la Función Judicial como traductora porque domina ocho idiomas, fue detenida cuando conducía en el cantón Santa Elena, en la provincia del mismo nombre. |
Marriage to a foreign citizen does not impact the change of citizenship of the woman, except in the cases when a woman wants to take the citizenship of her husband (under conditions prescribed by the law of the country of husband's origin). | El matrimonio con un extranjero no altera la nacionalidad de la mujer, salvo cuando ella quiera adquirir la nacionalidad de su cónyuge (con arreglo a las condiciones establecidas por la ley del país de origen de su cónyuge). |
What if I marry a foreign citizen or national? | ¿Que, si me caso con el ciudadano extranjero o nacional? |
A visa determines how long a foreign citizen can stay in Russia. | Un visado determina cuánto tiempo un ciudadano extranjero puede permanecer en Rusia. |
You're a foreign citizen and you'd like to come to France? | ¿Eres ciudadano extranjero y deseas venir a Francia? |
Informing the authorities of your own country (foreign citizen) | Deber de información a las autoridades del país de origen (ciudadanos extranjeros) |
You can qualify if you are a foreign citizen working legally in this country. | Puedes resultar elegible si eres un ciudadano extranjero que trabaja legalmente en este país. |
To receive pass-through profit distributions, a foreign citizen may form a limited liability company. | Para recibir ganancias distribuidas, un ciudadano extranjero puede formar una sociedad de responsabilidad limitada. |
Some work permits allow a foreign citizen to work only for a sponsoring employer. | Algunos permisos de trabajo permiten a un ciudadano extranjero trabajar solo por un empleador patrocinador. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
