forecourt
Popularity
500+ learners.
- Examples
Its large cantilever and forecourt provide a generous amount of public space. | Su gran voladizo y explanada proporcionan una generosa cantidad de espacio público. |
On the garage forecourt for several spaces are available. | En la entrada del garaje para varios espacios disponibles. |
The unmarked flat spaces are located on the barn forecourt. | Los espacios planos no marcados se encuentran en la explanada del granero. |
We can leave our car at the Institute's gate forecourt. | En la explanada de la puerta del Instituto podemos dejar el coche. |
This wall also separates the forecourt from the technical area of the Crematorion. | Este muro también separa la explanada del área técnica del crematorio. |
The forecourt of the villa offers 2 individual garages. | En la entrada principal de la Villa hay 2 garajes individuales. |
Outside on the theatre forecourt I'm dazzled by the sun. | Afuera, en el vestíbulo del teatro, el sol me ciega. |
A wide forecourt forms the entrance area of the new recreational baths. | Un amplio antepatio conforma el área de entrada a las nuevas piscinas recreativas. |
The vehicles were partly directly opposite the street on the forecourt. | Los vehículos fueron parcialmente al otro lado de la calle en la explanada. |
These in turn define three exterior forecourt spaces. | Estos a su vez define tres espacios exteriores de estación de servicio. |
But to see this on the forecourt? | Pero para ver esto en el patio delantero? |
Devotees quietly move into the forecourt and take their seats in perfect rows. | Los devotos en silencio se mueven en el patio y toman sus asientos en filas perfectas. |
On the forecourt of exposure you can see samples of the various models and houses. | En el forecourt de la exposición puede ver muestras de los distintos modelos y casas. |
The innovative plastic cushions also transform the forecourt into a light and airy place. | Los innovadores cojines de plástico también transforman la explanada en un lugar amplio y luminoso. |
Every year, the cathedral's forecourt is home to the Christmas market. | Además, todos los años se organiza el mercado de Navidad en su explanada. |
The station forecourt creates cohesion and direct pedestrian access to the medieval city. | El patio de la estación crea cohesión y un acceso directo peatonal a la ciudad medieval. |
But for people in the forecourt, the chapel itself is the mystery. | Pero para las gentes que han quedado en el atrio, la misma capilla es el misterio. |
I bought my Alfa Romeo for a grand on a forecourt in Balham High Road. | Compré mi Alfa Romeo por 1.200? en un patio en Balham High Road. |
A canopy protects the entry forecourt and provides a shelter for bicycle parking. | Una cubierta protege el patio de entrada y proporciona un refugio para el estacionamiento de bicicletas. |
On the forecourt, Place Légitime Défense, is the Victor Schœlcher memorial statue. | Delante, en la plaza Légitime Défense, esta erigida la estatua conmemorativa de Victor Schoelcher. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
