forecast
We have the time forecasted in divine prose by the Creator. | Tenemos la hora prevista en prosa divina por el Creador. |
We have the time forecasted in divine prose by the Creator. | Hemos pronosticado el tiempo en prosa divina por el Creador. |
The opinions in this webpage include some forecasted views. | Las opiniones contenidas en esta página web incluyen algunas previsiones. |
This is exactly the kind of movement that was forecasted last week. | Este es exactamente el tipo de movimiento que se pronosticó la semana pasada. |
Now you can see what wind and temperature is forecasted in different altitudes. | Ahora puedes ver el viento y temperatura previstos a diferentes altitudes. |
The market trend could not be forecasted. | La tendencia del mercado no podía ser pronosticada. |
The news forecasted showers for this afternoon. | La tele dijo que llovería mucho esta tarde. |
To make things more interesting, rain is forecasted for this stage. | Para hacer las cosas más interesantes, la previsión del tiempo anuncia lluvia para esta etapa. |
Pick-up per segment and per day (realized and forecasted with unconstrained demand) | Recogida por segmento y por día (realizadas y previstas con la demanda sin restricciones) |
The aid actually granted was 20 % less than that forecasted. | Las ayudas realmente concedidas fueron inferiores en un 20 % a las previstas. |
The forecasted machinations of your last dark cabal are going ahead on schedule. | Las maquinaciones pronosticadas de su última cábala oscura van marchando según lo programado. |
The future electrification of the line is also being forecasted. | También está prevista su electrificación en un futuro. |
A 0.4% decline in GDP is being forecasted for 2010 as well. | Para 2010 está previsto asimismo un retroceso del 0,4 % en el PIB. |
Buyer's Consolidation coordinates the bookings with all suppliers as forecasted by our customer. | GEODIS coordina las reservas con todos los proveedores según lo previsto por nuestro cliente. |
Earnings and dividends, stock prices and markets can be adequately forecasted. | Las ganancias y dividendos, los precios de las acciones y los mercados pueden ser adecuadamente previsto. |
Trilla maintains its forecasted investments initiated in 2013 for machinery and processes. | Mantiene su plan de inversiones iniciado en el año 2013 en maquinaria y procesos. |
The most remarkable example is ITER with more than 16 Billion euros of budget forecasted. | El ejemplo más notable es ITER, con más de 16B€ de presupuesto previsto. |
Two other local meetings of the project are forecasted in different venues for the 16th. | Otras dos reuniones locales del proyecto están previstas para el 16 en lugares diferentes. |
Think a rep might come in above or below their forecasted amount? | ¿Cree que un representante puede quedar por encima o por debajo de su importe previsto? |
Line 4 in tables 9, 10 and 11 shows the forecasted effect of these movements. | La partida 4 en los cuadros 9, 10 y 11 muestra el efecto previsto de esos movimientos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of forecast in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.