Possible Results:
forcejear
El trío forcejeaba con el partido. | The trio were struggling with the party. |
Lenin forcejeaba con la espantosa enfermedad. | Lenin was struggling with his terrible illness. |
En el salón se forcejeaba seriamente con nuestra responsabilidad individual y colectiva. | There was a serious grappling in the room with what is our individual and collective responsibility. |
Se estaba quedando sin aire. La gente veía con horror mientras forcejeaba y después se desmayaba. | He was running out of air; the crowd watched in horror as he struggled and then passed out. |
Kiora vio que la elfa forcejeaba, con los brazos extendidos para canalizar las líneas místicas a través del hechizo y de ella misma. | Kiora saw the elf straining, her arms outstretched, channeling the leylines through the spell and through herself. |
Él pensaba y forcejeaba a fondo con un problema que tenemos que resolver: cómo atraer y organizar a muchas personas en el movimiento para la revolución. | He was deep and grappling on a problem that we need to solve, how to bring many people forward into the movement for revolution. |
Conversábamos con un joven que forcejeaba con el hecho de que le costaba mucho trabajo conectarse con el Club Revolución. | We had a conversation with a young guy who was wrangling with the fact that it was very difficult for him to connect up with the Revolution Club. |
Gideon forcejeaba contra una gruesa viga de madera que lo había atrapado en el suelo de un edificio que estaba derrumbándose, pero no conseguía liberarse. | Gideon strained against a thick wooden beam that pinned him to the floor of a building that was crumbling around him, but it was no use. |
Secuestraba, entraba en las casas a medianoche y las ponía al revés, y forcejeaba, reducía por la fuerza al opositor, pero pegar no pegaba. | Kidnapped, homes invaded at midnight and turned upside down, and struggling, taking down the opponent by force, but it can't be pinned on them. |
Mientras el periodista forcejeaba con ellos, una patrulla de la policía que pasaba por la zona alarmó a los captores, quienes huyeron de inmediato, según la prensa local. | While the journalist fought back, a police car driving by alarmed the captors, who immediately fled the scene, according to news reports. |
Dalya forcejeaba furiosamente con la soga, seccionándola hebra a hebra con el frío acero de las tijeras, hasta que la voz de Harringer resonó en la silenciosa oscuridad. | She fought angrily with the rope, paring strand after strand with the cold steel of the shears, until Harringer's voice rang through the quiet darkness. |
Otra cosa con la que forcejeaba y con la que por fin rompí, es la religión. | Another thing I struggled with and eventually broke from was religion. |
Se forcejeaba mucho sobre qué es la raíz del problema y qué es la salida. | There was a lot of wrestling with what was the root of the problem and what is the way out. |
Sobre él, el viento —recio e inusualmente frío para ser principios de otoño— forcejeaba y se revolvía a través de la bóveda de hojas y ramas, meciendo en un lento vaivén los siete cadáveres que pendían ahorcados. | Above him, the wind—stiff and unseasonably chilly for early autumn—wrestled through the canopy of leaves and branches, ushering all seven of the corpses into a lazy sway from their nooses. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.