for two centuries

Our countries have been at war for two centuries, girl.
Nuestros países han estado en guerra por dos siglos, niña.
The war has been consuming the world for two centuries.
La guerra ha estado consumiendo el mundo por dos siglos.
It's been in the same family for two centuries.
Ha estado en la misma familia durante dos siglos.
No need, the graves have been empty for two centuries.
No es necesario, las tumbas han estado vacías durante dos siglos.
My family has lived here for two centuries.
Mi familia ha vivido aquí durante dos siglos.
My family has lived here for two centuries.
Mi familia ha vivido aquí durante dos siglos.
IAH and ACS have been recognized for two centuries.
La HIA y SCA han sido reconocidos desde hace dos siglos.
Our countries have been at war for two centuries, girl.
Nuestros países llevan dos siglos en guerra, niña.
One that's lit the world for two centuries.
Una idea que iluminó al mundo por dos siglos.
I've thought about that night for two centuries—every moment, every detail.
He pensado acerca de esa noche por doscientos años... Cada momento, cada detalle.
It's a stone that has disappeared for two centuries.
Es una piedra desaparecida desde hace dos siglos.
We were at war for two centuries.
Estuvimos en guerra por dos siglos.
However, greenhouse gas emissions have been increasing now for two centuries.
Sin embargo, las emisiones de gases de efecto invernadero han aumentado durante dos siglos.
By that time the New Testament had been a published fact for two centuries.
Ya para ese entonces, el Nuevo Testamento había sido un hecho publicado durante dos siglos.
That's been out of use for two centuries.
Hace dos siglos que no se usa.
Captain, if we miss our chance now, we don't get another for two centuries.
Si perdemos esta oportunidad, no tendremos otra hasta dentro de dos siglos.
A symbol of flamboyance, it was the royal palace for two centuries right up to the French Revolution.
Un símbolo de ostentación que fue el palacio real durante dos siglos, hasta la Revolución Francesa.
Music maintained its prevalence for two centuries and since Impressionism it develops parallel to plastics.
La música mantuvo su dominio durante dos siglos y desde el impresionismo se desarrolla paralelamente a la plástica.
Both of these texts remained valid for two centuries, and gave satisfaction to both groups.
El conjunto conformado por ambos textos estuvo en vigor durante dos siglos, satisfaciendo a ambos grupos.
On the Atlantic coast of Spain, Seville enjoyed a monopoly of trade with the Americas for two centuries.
En la costa atlántica de España, Sevilla disfrutó de un monopolio de comercio con las Américas por dos siglos.
Word of the Day
mummy