for some reason i thought

For some reason I thought Flashpoint would look a lot different.
Por alguna razón pensé que Flashpoint luciría muy diferente.
For some reason I thought of war
Por alguna razón, pensé en la guerra.
Before the visit, for some reason I thought of taking some of the model trains with me.
Antes de la visita, por algún motivo decidí llevar algunos de los modelos conmigo.
For some reason I thought that would really hurt him. He just laughed at me.
Estaba convencida de que eso le dolería pero él se rio de mi.
And for some reason I thought that if I saw something that needed to be done, I could and would do it.
Y por alguna razón pensé que si veía algo que necesitara hacerse, yo podría y lo haría.
It was at the end of 2017, that is a year and a half ago, when I published a tweet that for some reason I thought was far more recent.
Fue a finales de 2017, véase hace año y medio, que publiqué un tweetque por algún motivo recordaba más reciente.
Somehow, for some reason I thought there was truth in their words of professing loyalty and felt honored when they would say such things or have their children baptized with my name as their godfather.
De alguna manera, por alguna razón pensé que no había verdad en sus palabras de profesar lealtad y sentí honrado cuando iban a decir esas cosas o bautizar a sus hijos con mi nombre como su padrino.
Word of the Day
holidays