for pete's sake

Popularity
500+ learners.
It was 100 degrees, for pete's sake!
Eran 100 grados, por el amor de dios.
For Pete's sake, my hips have nothing to do with this...
Por el amor de Dios, mis caderas no tienen nada que ver con esto...
Oh, for Pete's sake. No, no, this is lovely.
Oh, por el amor de Dios. No, no, es encantador.
Oh, where's he got to, for pete's sake?
Oh, ¿dónde tiene él que, por el amor de Dios?
Oh, for pete's sake, well, I gotta go talk to her.
Oh, santo cielo, pues, tengo que hablar con ella.
Oh, for pete's sake, well, I gotta go talk to her.
Oh, por el amor de Dios, bien, tengo que ir a hablar con ella.
Oh, for pete's sake, well, I gotta go talk to her.
Oh, por el amor de Dios, bien, tengo que ir a hablar con ella.
So... Go and get him, for pete's sake!
¡Así que ve por él, por Dios!
I've got a building in front of me... just point, for pete's sake!
No me importa. Hay un edificio... ¡Solo señala, por Dios!
It was 100 degrees, for pete's sake!
Eran 100 grados, por el amor de dios.
Oh, for pete's sake, what are you looking at me like that for?
Oh, por el amor de San Pedro, ¿por qué me miras así?
Well, then, for pete's sake, let's get with it.
Bien, entonces, terminemos con esto.
Oh, for pete's sake!
¡Oh, por el amor de Dios!
Oh, for pete's sake, you two!
Oh, por amor de Dios, ustedes dos!
Oh, for pete's sake.
Por el amor de dios.
Yeah? Aw, for pete's sake, turn it off, will you?
Oh, por favor, ¿quieren terminar?
Oh, for pete's sake.
Oh, por San Pedro.
Come on, Steve, you're a mechanic, for Pete's sake.
Vamos, Steve, usted es un mecánico, por amor de Dios.
You are marrying my daughter, for Pete's sake.
Te casarás con mi hija, por el amor de Dios.
Why don't you call me Henry, for Pete's sake?
¿Por qué no me llama Henry, por el amor de Dios?
Word of the Day
to whistle