for my friend

Sir, I was giving a small party for my friends.
Señor, estaba dando una pequeña fiesta para mis amigos.
My cell phone is for my friends and family.
Mi teléfono celular es para mis amigos y familia.
Then I'd like to leave a message for my friends.
Entonces me gustaría dejar un mensaje para mis amigos.
My heart for my friends is shared with them.
Mi corazón para mis amigas es compartido con ellas.
I am scared for my friends and also for people.
Tengo miedo por mis amigos y también por la gente.
That is the signal for my friends to come here, and...
Esa será la señal para mis amigos para venir aquí, y...
What I did for my friends was a joke.
Lo que hice para mis amigos fue una broma.
A bottle of your best champagne for my friends here.
Una botella del mejor champán para mis amigos.
Uh, I'm sorry, we're looking for my friends Kurt and Blaine.
Lo siento, estamos buscando a mis amigos Kurt y Blaine.
Well, if I can't pull strings for my friends, then...
Bueno, si no puedo enchufar a mis amigos, entonces...
The best is none too good for my friends.
Lo mejor no es muy bueno para mis amigos.
Today I am going to prepare a lovely supper for my friends.
Hoy voy a preparar una cena encantadora para mis amigos.
I created this as a gift for my friends expecting sister.
Creé esto como un regalo para mis amigos que esperan hermana.
I need to do the right thing for my friends.
Tengo que hacer lo correcto por mis amigos.
Thank you for my friends and their families.
Gracias por mis amigos y sus familias.
I need somewhere safe to hide and wait for my friends.
Necesito un lugar seguro para esconderme y esperar a mis amigos.
You're saying I'm not good for my friends?
¿Estás diciendo que no soy bueno para mis amigos?
Come on, what did you cook for my friends, mama?
Vamos, ¿qué cocinaste para mis amigos, mamá?
That's for my friends at the Statue.
Eso es por mis amigos de la Estatua.
I speak for my friends, who choose not to speak.
Hablo por mis amigos, que eligieron no hablar.
Word of the Day
to frighten