for his part

In fact, the knight Sir Pere Mató, rewarded for his part in the conquest, built these houses.
Efectivamente, el caballero Pere Mató, porcionista de la conquista, edificó sus casas.
The procedure, for his part, h-has been a success.
El procedimiento, por su parte, ha sido un éxito.
But he will be tried for his part in the fraud.
Pero será juzgado por su participación en el fraude.
The procedure, for his part, h-has been a success.
El procedimiento, por su parte, ha sido un éxito.
But for his part, absolutely nothing will take him away from us.
Pero por su parte, absolutamente nada le alejará de nosotras.
Berger, for his part, declared his victory in the second round.
Berger, por su parte, aseguró su victoria en la segunda ronda.
Pedrito, for his part, is now more than confident.
El Pedrito, por su parte, está más que confiado.
The procedure, for his part, h-has been a success.
El procedimiento, en su primera etapa, ha sido un éxito.
Hiroshi, for his part, was exuberant at the praise.
Hiroshi, por su lado, estaba exuberante ante el halago.
Matisse for his part needed no other audience than Rouveyre.
Matisse por su parte no necesitó a otro público mas que Rouveyre.
Dierk, for his part, made a gurgling noise.
Dierk, por su parte, hizo un ruido borboteante.
Mr. Hammarberg, for his part, considers this testimony reliable.
El Sr. Hammarberg, por su parte, considera que este testimonio es fiable.
He, for his part, is keeping contact to Canada.
Él por su parte mantiene el contacto con Canadá.
Brady, for his part, welcomes the challenge.
Brady, por su parte, acoge con satisfacción el desafío.
Mr Asensio, for his part, focused in the Vitoria-Gasteiz tram service.
Asensio, por su parte, se centró en el servicio tranviario de Vitoria-Gasteiz.
Krutwig, for his part, proposed using classic Labourdin as the standard language.
Krutwig, por su parte, proponía como lengua estándar el labortano clásico.
Trump, for his part, has not rolled out a health care agenda.
Trump, por su parte, no ha lanzado una agenda de atención médica.
The petitioner, for his part, indicates that he exhausted all the necessary remedies.
El peticionario, por su parte, señala que agotó los recursos necesarios.
The president of El Salvador, Francisco Flores, for his part, presented three proposals.
El presidente de El Salvador, Francisco Flores, por su parte, planteó tres propuestas.
Víctor, for his part, ended up being useful for that soldiers.
Víctor, por su parte, resultó ser un tipo útil para los militares.
Word of the Day
clam