food shortages
Plural of food shortage

food shortage

Popularity
500+ learners.
The problem of food shortages in Nicaragua will not disappear overnight.
El problema del desabastecimiento no va a desaparecer de la noche a la mañana.
Iraq's children are trapped in a vicious cycle of food shortages and contaminated water.
Los niños iraquíes están atrapados en un círculo vicioso de escasez de comida y agua contaminada.
Special alerts identify, for governments and relief organizations, countries threatened by food shortages.
Identifica las alertas especiales de los países amenazados por la hambruna, comunicándolas a los gobiernos y organizaciones de ayuda.
Encouraging wild birds to their gardens is something that millions do in the northern hemisphere, especially in the winter when many wild birds suffer from food shortages.
Animar pájaros salvajes a sus jardines está algo que millones hacen en el hemisferio norteño, especialmente en el invierno en que muchos pájaros salvajes sufren de escaseces del alimento.
With 10 million people at risk of food shortages, the Kenyan government earlier this month (January 2009) declared a national emergency and appealed for $400 million in aid.
Con 10 millones de personas bajo peligro de hambruna, a principios de mes (enero de 2009) el gobierno de Kenia declaró la emergencia nacional y solicitó 400 millones de dólares en ayuda.
This diversified alimentary production model of the times operated under stable demographic conditions, that which contributed to keeping periods of food shortages from reaching catastrophic proportions.
Asimismo, este sistema de producción diversificada, que operaba por añadidura en el seno de una demografía estable, parece haber evitado, por su relativa seguridad, que los períodos de penuria se convirtieran en catastróficos.
In the rural valley, peasants and fieldworkers felt pressured to sow basic grains immediately to avoid prolonging possible food shortages until the first harvest of the coming year's planting cycle.
A la vez, en el valle rural, los campesinos y los trabajadores del campo, comenzaban a sentir la urgencia impostergable de sembrar granos básicos, para no extender la posible hambruna hasta que salga la cosecha de primera.
Both coincide in that the current problems of Chilean cities are no longer associated with basic material or food shortages (such as the lacking shelter or malnutrition) but with issues of social vulnerability or exclusion (Wacquant, 2001).
Ambos coinciden en que los problemas de las ciudades chilenas en la actualidad ya no se asocian a carencias materiales o alimentarias básicas –como la existencia de un techo o la desnutrición– sino más bien a temas de vulnerabilidad y exclusión social (Wacquant, 2001).
Without really being aware of what they had let themselves in for, the grower and his family set a vicious circle in motion. They unknowingly set the framework for uninterrupted population growth, that which aggravated the risks and repercussions of periods of food shortages.
Sin saberlo, el labrador y sus hijos le abrieron de esta manera la puerta a un círculo vicioso, contribuyendo a un desarrollo demográfico constante, lo cual hizo que los riesgos de hambrunas y la gravedad de éstas debido a las malas cosechas fueran tanto más catastróficas.
Camps to take in refugees from quake ravaged cities or drought or flood ravaged regions will be on the increase, with food shortages affecting these camps and riots breaking out.
Aumentará la instalación de campos para los refugiados provenientes de ciudades destruidas por los terremotos o de sectores afectados por sequías o inundaciones, campos en donde muy pronto se producirá la escasez y los estallidos sociales.
In 1959-1960, there were food shortages and deaths from famine.
En 1959-1960, hubo una escasez de comida y muertes por hambruna.
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
La violencia estalló por toda la ciudad a causa de la escasez de comida.
North Korea has been suffering from chronic food shortages for a long time.
Corea del Norte lleva muchos años sufriendo por la carestía crónica.
Breastfeeding is important insurance when families face food shortages in an emergency.
La lactancia materna es un importante seguro cuando las familias sufren golpes y emergencias.
The protest was against low wages, the system of work norms and food shortages.
Protestaban por los bajos salarios, el sistema de trabajo y los recortes alimentarios.
Also, what is the state of the food shortages at this time?
También cuál es el estado de la escasez de alimento sen este momento?
There were food shortages in the cities, especially with the urban population growing.
Había una escasez de comida en las ciudades, en especial con el crecimiento de la población urbana.
Always should be used in cases of anomalies of the plumage or injury due to food shortages.
Siempre debe utilizarse en los casos de anomalías del plumaje o de lesiones debidas a carencias alimentarias.
Many rural areas are overpopulated with deer, which is why they face food shortages.
Muchas áreas rurales están sobrepobladas de venados, motivo por el cual hay períodos de escasez de alimento.
Lesotho, Malawi, Swaziland, Zambia and Zimbabwe are experiencing different degrees of severe food shortages as a consequence.
Lesotho, Malawi, Swazilandia, Zambia y Zimbabwe experimentan diferentes grados de escasez alimentaria grave como consecuencia de ello.
Word of the Day
sunscreen