fondo del mar

El fondo del mar en este caso es bastante bajo y gradual.
The backdrop in this case is rather low and gradual.
Los misterios del fondo del mar en la gran pantalla.
The mysteries of sea creatures on a big screen.
El fondo del mar esta ahora gris, como triste.
The seabed is now grey, as if sad.
Había un objeto en el fondo del mar.
There was an object on the seabed.
Había un objeto en el fondo del mar.
It was an object on the seabed.
¿Qué podría pasar con todas las minas esparcidas en el fondo del mar?
What could happen with all the mines dumped on the seabed?
A veces se sentaba en el fondo del mar.
Sometimes he'd sit on the seabed.
Mi padre me espera en el fondo del mar.
My father is waiting at the bottom.
El fondo del mar es bajo y arenoso.
The bottom is low and sandy.
OOO Otto-pus tiene un amigo en el fondo del mar.
OOO Octo-Pus has a friend on the bottom of the sea.
Escuchar En el fondo del mar juegos relacionados y actualizaciones.
Play At the bottom of the sea related games and updates.
Tiempo en el fondo del mar 30 a 45 minutos.
Time a the bottom of the sea 30 to 45 minutes.
Su entrada debe ubicarse en el fondo del mar.
Its inlet should be located at the bottom of sea.
Para enterrarlo en el fondo del mar, con él.
To bury it at the bottom of the ocean, with him.
Nada en el fondo del mar podría haber hecho eso.
Nothing on the sea bed could have done that.
Trabajo en la tierra, no en el fondo del mar.
We work on earth, not at the bottom of the sea.
Fue encontrado en el fondo del mar Egéo... en 1900.
It was found at the bottom of the Aegean sea... in 1900.
Pues, dentro de la ballena. En el fondo del mar.
Why, inside the whale at the bottom of the sea.
Estoy haciendo contacto con el fondo del mar.
I am making contact with the bottom of the sea.
Primer Ministro... hay algo en el fondo del mar.
Prime Minister... there is something in the bottom of the sea.
Word of the Day
mummy