fondear
Actualmente, veleros de todos los lugares de Francia fondean aquí. | Nowadays, yachts from all over France anchor here. |
Algunas embarcaciones más pequeñas fondean en el muelle Queen's Wharf, en pleno centro. | Some smaller ships dock at Queen's Wharf, right in the centre of the city. |
En la ría del Piedras fondean miles de pequeñas embarcaciones de recreo, protegidas del oleaje por la Flecha. | Piedras estuary at anchor thousands of small pleasure craft, protected from waves by the Arrow. |
Incluso cuando fondean en una hermosa bahía, a menudo sienten la falta de contacto con el mar. | Even when they drop anchor in a beautiful bay, they often perceive a lack of contact with the sea. |
Cada día fondean en sus aguas decenas de embarcaciones que se acercan a tomar algo en este bar único. | Every day they anchored in its waters dozens of boats that come to drink in this unique bar. |
Este retroceso ha sido causado por decenas de embarcaciones que fondean ilegalmente sobre posidonia y arrancan las plantas con el ancla. | This decrease has been caused by dozens of vessels that moor illegally above posidonia, destroying the plants with their anchors. |
En el exterior fondean algunos barcos y, procedentes de las atracciones del puerto, algún que otro curioso con su canoa se acerca. | In some boats anchored outside and from the attractions of the port, the odd curious about his canoe. |
En esa época, numerosas embarcaciones, algunas de ellas dedicadas a ofrecer excursiones, fondean en la bahía, trayendo consigo más turistas. | At that time of year numerous boats, including excursion boats, anchor in the bay, bringing even more visitors with them. |
Nos quedamos en una zona donde se fondean un montón de mercantes para que les consignen un trabajo o para repostar también. | We were in an area where a lot of merchant ships are anchored waiting to be given a job or to refuel. |
Desde finales de junio Oceana está haciendo seguimiento a los buques que fondean sobre posidonia en Ses Salines, alertando a las autoridades autonómicas de su presencia. | Since late June, Oceana has been monitoring the ships anchoring on posidonia in Ses Salines, alerting authorities about their presence. |
Su llegada se debe a las plataformas petrolíferas que atracan y fondean en los puertos de Santa Cruz de Tenerife y Las Palmas de Gran Canaria. | His arrival is due to the oil rigs that dock and anchor in the ports of Santa Cruz de Tenerife and Las Palmas. |
¡Barco a la vista! El velero Mercator y el buque escuela Amandine fondean en Ostende y se han habilitado como museos. | The sailing ship Mercator and the training ship Amandine both lie at anchor in Ostend and have been fitted out as museums. |
El apartamento es agradable y limpio y con una vista increíble de Lokrum, el casco antiguo y los barcos que se fondean en la bahía. | The apartment is nice and clean and with an amazing view to Lokrum, the Old Town and the boats that anchor up in the bay. |
Los cruceros fondean en Tauranga y muchos ofrecen viajes de un día optativos a Rotorua, que está a aproximadamente 1 hora en auto desde el puerto de Tauranga. | Cruise ships dock in Tauranga and many offer optional day trips to Rotorua, which is approximately 1 hours' drive from the Port of Tauranga. |
Cerca de 6.000 barcos fondean anualmente en él, con un total de seis millones de toneladas de carga y más de cinco millones de pasajeros. | Close to 6,000 ships dock at the Port of Oslo annually with a total of 6 million tonnes of cargo and over five million passengers. |
Muchos de ellos salen a faenar hasta durante 30 días seguidos en uno de los 210 barcos pesqueros con autonomía para varios días que fondean en este puerto. | Some of them leave for as long as 30 days at a time, in one of the 210 multi-day fishing boats that anchor here. |
También se debe a que las entidades financieras especializadas en microcréditos no se fondean con los ahorros de sus clientes sino con aportes exteriores, lo cual termina aumentando el interés. | It is also due to the fact that the financial entities specialized in microcredit are not funded with the savings of their clients but with external contributions, which ends up increasing interest. |
Desde lo alto de la colina y cuando la noche es clara, hay ocasiones en que la vega es una hermosa bahía donde fondean miles de pequeñas embarcaciones. | On a clear night, from the top of the hill, there are times when the plain of Granada resembles a beautiful bay, in which are anchored thousands of tiny vessels. |
Esta playa posee un calado de 50 metros de largo por 22 de ancho como promedio, donde fondean barcos de pesca, aunque por ello no pueda considerársele un puerto, ni siquiera un refugio. | This beach is 50 meters long and 22 meters wide on average, where fishing boats anchor, although it can not be considered to be a port, and not even a shelter. |
Desde finales de junio, Oceana está manteniendo una vigilancia constante a las embarcaciones que fondean en el Parque Natural de Ses Salines d'Eivissa i Formentera, mediante la consulta de los sistemas de seguimiento de buques e imágenes satélite. | Since late June, Oceana has constantly surveyed the ships anchoring in the Natural Park of Ses Salines d'Eivissa i Formentera, by means of ship monitoring systems and satellite images. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
