fondear

¿Había fondeado un buque en algún puerto interior?
Was there a ship anchored at some interior port?
El mismo buque, una vez fondeado, solo necesita que haya un vigilante nocturno.
The same ship, once moored, needs only a night watchman.
Yo también era un barco pequeño fondeado en las calles de mi barrio.
I too was like a little boat anchored in the streets of my neighbourhood.
Green Nomad fondeado en el Río Mahury, Guyana Francesa.
Green Nomad at anchor in the Mahury River, French Guyana!
Una semana más tarde, el barco de la Cruz Roja seguía aún fondeado ante Guantánamo.
A week later, the Red Cross ship was still anchored in front of Guantánamo.
El año 1857 el primer Dique Flotante fue fondeado en la bahía de Valparaíso.
On 1857 the very first Floating Dry Dock was moored at the bay of Valparaiso.
Fue fondeado por el Gobierno de Canadá, El Consejo Canadiense de Canola y Dow AgroSciences.
It was funded by the Government of Canada, Canola Council of Canada and Dow AgroSciences.
La recepción tuvo lugar a bordo de su barco, fondeado en el puerto de Nueva York.
The event took place on board its ship docked in the New York harbour.
Ella ha fondeado su sociedad.
She's become a firm these days.
Seis ladrones armados subieron a bordo de un granelero fondeado en Chittagong (Bangladesh) el 25 de abril.
Six armed robbers boarded a bulk carrier anchored at Chittagong, Bangladesh on 25 April.
Puede ser guardado sobre una rampa de acceso al agua (con cadena y candado) o quedar fondeado sin riesgo de deterioro.
It can be stored on a water access ramp (with chain and padlock) or be anchored without risk of deterioration.
El barco está actualmente fondeado en las cercanías del puerto de Hobyo y la tripulación continúa retenida contra su voluntad.
The boat is currently anchored near the port of Hobyo and the crew are still being held against their will.
El capitán tenía su velero fondeado en el mismo puerto deportivo de Las Palmas que utilizaba el Director Ejecutivo.
The captain's sailboat was docked at the same marina in Las Palmas as was used by the Executive Director.
Tres ladrones armados con cuchillos largos subieron a bordo de un buque de carga fondeado en Chittagong (Bangladesh) el 17 de mayo.
Three robbers armed with long knives boarded a cargo ship anchored at Chittagong, Bangladesh on 17 May.
El barco se llama en la actualidad Foners y se encuentra fondeado en el puerto valenciano de Denia, sede de Balearia.
The ship is now called Foners and is anchored to the Valencian port of Denia, Balearia's headquarters.
Cuatro ladrones en un bote se acercaron y abarloaron a un buque portacontenedores fondeado en Chittagong (Bangladesh) el 25 de abril.
Four robbers in a boat approached and came alongside a container ship anchored at Chittagong, Bangladesh on 25 April.
Por la noche hemos fondeado un par de nasas que trajeron los investigadores de la Universidad, pero solo han salido ermitaños.
The evening we anchored a couple of traps that the researchers of the University brought, but have only been hermits.
Unos ladrones subieron a bordo de un buque tanque fondeado en Kandla (India), el 15 de mayo, robaron bienes del buque y escaparon.
Robbers boarded a tanker berthed at Kandla, India on 15 May, stole ship's property and escaped.
Hace escasamente una hora que hemos fondeado en Great Sale Cay, a medio camino de la Isla de Abaco, para pasar la noche.
About an hour ago we anchored off Great Salt Cay, halfway to Abaco Island, to spend the night.
Es un barco que da confianza tanto fondeado en una cala solitaria como atravesando el Atlántico dejándose llevar por los vientos alisios.
It is a boat that gives confidence both at anchor in a cove lonely and drifting across the Atlantic by trade winds.
Word of the Day
teapot