fomentar
Estas industrias fomentaron el crecimiento de la economía puertorriqueña. | These industries fostered the growth of the Puerto Rican economy. |
Para contrarrestarlos, los reyes fomentaron el desarrollo de su propia policía secreta. | To offset them, the kings fostered their own secret police. |
Los Vedas fomentaron las religiones de los Caldeos, Persas, Griegos, Galos y Romanos. | Vedas promoted the religions of Chaldeans, Persians, Greeks, Gauls and Romans. |
No obstante, las condiciones de crisis fomentaron la promulgación de reformas fragmentarias. | Nonetheless, the enactment of piecemeal reforms was encouraged by crisis conditions. |
Los egipcios fomentaron las religiones de los Asirios, Sargónidas, Indios, Israelitas y Mongoles. | The Egyptians fostered religions of Assyrians, Sargonides, Indians, Israelites and Mongolians. |
Las discusiones fomentaron una comparación entre las diferentes situaciones y experiencias en Europa. | The discussion brought about a comparison between different situations and experiences in Europe. |
Los medios de comunicación también fomentaron el mensaje. | The media also furthered the message. |
Además, los programas de la OIT fomentaron aptitudes empresariales personales. | ILO programmes also fostered personal entrepreneurial competencies. |
Se fomentaron industrias cuya supervivencia dependía de la asistencia y protección oficial constante. | Industries were fostered whose survival depended on continuous government assistance and protection. |
Estos seres fomentaron una creación materialista extremadamente grande. | These beings promoted an enormous materialistic creation. |
Son exclusivamente casi AGENTES de ROTHSCHILD que crearon y fomentaron la guerra civil. | In fact almost exclusively AGENTS OF ROTHSCHILD created and fomented the civil war. |
Todas las dependencias del UNFPA fomentaron activamente la programación de calidad basada en los resultados. | All UNFPA units have been active in promoting results-based quality programming. |
Estos cambios fomentaron la convicción entre los grandes inversores de que lo peor había pasado. | Such changes promoted the conviction among large investors that the worst was over. |
También se fomentaron iniciativas de educación para la salud entre los estudiantes. | Students were also reached with hygiene education initiatives. |
Estas políticas fomentaron las innovaciones que hicieron la tierra de cultivo del Amazonas mucho más productiva. | Those policies encouraged innovations that have made Amazon farmland much more productive. |
Además, se determinaron y fomentaron prácticas recomendadas para ejecutar programas mundiales y otras iniciativas. | Best practices for operationalizing global programmes and other initiatives were identified and promoted. |
Estos también fomentaron un ambiente de apoliticismo entre el CNH, incluso de desprecio a los partidos políticos. | They also fostered an atmosphere of apoliticism among the CNH–even contempt for political parties. |
El PRODECOP estableció estrategias de acción novedosas y creativas, que naturalmente fomentaron la equidad de género. | PRODECOP developed strategies for innovative and creative action that fostered gender equity naturally. |
No fomentaron los negocios. | They didn't foment the businesses. |
También se fomentaron la libertad condicional, los servicios a la comunidad y otras alternativas a la detención juvenil. | Probation, community service and other alternatives to juvenile detention were also supported. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
