fomentar
No contiene fosfato o nitratos que fomentarían la proliferación de las algas. | It contains no phosphate or nitrate which would encourage the proliferation of algae. |
Con una mayor transparencia se fomentarían notablemente esos tipos de financiación. | Creating transparency would significantly encourage these types of financing. |
Ambas medidas fomentarían la confianza y la estabilidad entre los inversores. | Both these steps would promote investor confidence and stability. |
También describen nuestra falta de valentía para negociar ciertas cuestiones clave que fomentarían el desarme nuclear. | Equally, they depict our lack of courage to negotiate on certain core issues that would advance nuclear disarmament. |
Los sindicatos docentes de Kosovo aseguraron que fomentarían el proceso de reconciliación y propusieron crear una central multicultural. | The teacher trade unions from Kosovo assured that they would foster the reconciliation process and proposed to create a multicultural centre. |
Este año, el Barómetro sobre la Biodiversidad encuestó a las personas sobre los mensajes que creen que fomentarían la protección de la biodiversidad. | This year's Biodiversity Barometer asked people about the messages they thought would encourage biodiversity protection. |
¿En qué medida se fomentarían u obstaculizarían los objetivos de desarrollo si se incluyeran los servicios públicos en el AGCS? | To what extent would the inclusion of public services in the GATS promote or hinder development objectives? |
Tampoco ha habido oportunidad suficiente de encontrar mecanismos eficaces para promover la cooperación, que también fomentarían los intercambios de conocimientos y experiencia. | Nor has there been sufficient opportunity to pursue effective mechanisms for promoting cooperation that would also augment sharing of knowledge and experience. |
Tales mecanismos, que fomentarían una mayor transparencia, mejorarían la capacidad del Consejo de cumplir con sus obligaciones en virtud de la Carta. | Such mechanisms that would foster improved transparency will only improve the Council's ability to fulfil its obligations under the Charter. |
Algunas delegaciones indicaron que los debates sobre cuestiones sustantivas que pudieran causar problemas a los Estados fomentarían la participación universal en la Convención. | Some delegations pointed out that discussions on substantive issues that caused problems for States would encourage universal participation in the Convention. |
Dichos contactos fomentarían un sentimiento de confianza entre las comunidades y ayudarían a aliviar la situación de aislamiento que sienten los turcochipriotas. | Such contacts would nurture a sentiment of trust between the communities and help ease the sense of isolation felt by the Turkish Cypriots. |
Unos servicios turísticos más accesibles pueden impulsar la competitividad de todo el sector, y fomentarían una mayor inclusión de la población en proceso de envejecimiento. | More accessible tourism services can boost the competitiveness of the whole sector and would promote further inclusion of the ageing population. |
Cuando colaboras con la industria, necesariamente excluyes de la mesa cosas que posiblemente fomentarían el bien común, pero que la industria no aceptaría. | When you collaborate with industry, you necessarily put off the table things that might promote the common good to which industry will not agree. |
Algunos librarían al mundo de lo antinatural, o lo fomentarían en los pasillos de su Biblioteca, y otros solo por los memes†. | Some would rid the world of the unnatural, or foster it in the halls of their Library, and some are just in it for the memes†. |
Esta última utilizaría plantillas y procesos estandarizados, que fomentarían la percepción por parte de la opinión pública de los créditos morosos como una opción legítima de inversión. | The latter would use standardised templates and processes, all of which would encourage public perception of NPLs as a legitimate investment option. |
Los resultados de integrar la teleobservación en el Sudán en la investigación, las aplicaciones y la educación fomentarían el desarrollo de la ciencia y la tecnología en el país. | The results of integrating remote sensing in the Sudan into research, application and education would enhance the development of science and technology. |
Los Oficiales de Asuntos Políticos, con la mira de facilitar la reconciliación política, fomentarían iniciativas encaminadas a subsanar déficits estructurales y propiciar cambios de actitudes en el plano nacional. | The Political Affairs Officers would facilitate political reconciliation by aiding efforts to correct structural weaknesses and to support attitudinal changes at the national level. |
El marco y la lista de los indicadores de base fomentarían la cooperación y facilitarían la creación de capacidad al proporcionar orientaciones claras sobre las prioridades; | The framework and list of core indicators would foster cooperation and facilitate capacity-building by setting clear directions on priorities; |
Algunas de ellas se hicieron realidad gracias a una colaboración eficaz con el sector privado.La recopilación y difusión sistemáticas de esas mejores prácticas fomentarían nuestros esfuerzos y mejorarían la coordinación. | Some of these were made possible through effective collaboration with the private sector. Systematically collecting and disseminating these best practices would further our efforts and enhance coordination. |
Reducir las trabas administrativas, mejorar la regulación, ampliar las fuentes de financiación y apoyar al emprendedor fomentarían la competencia y permitirían a muchas más empresas crecer y acrecentar su potencial. | Reducing red tape, improving regulations, broadening sources of finance and supporting entrepreneurs would all boost competition and encourage or allow firms to grow and flourish. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
