Possible Results:
fomentaba
-I was promoting
Imperfectyoconjugation offomentar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation offomentar.

fomentar

Según Ariès, esto fomentaba una indiferencia emocional por parte de los padres.
According to Ariès, this fostered emotional indifference from parents.
Este comercio fomentaba el intercambio cultural y la paz entre ambas comunidades.
This trade fostered cultural exchange and promoted peace between the two communities.
Él no era Keith Haring, que fomentaba el marketing masivo de sus cosas.
He wasn't Keith Haring, who was into mass-marketing his stuff.
Es bien sabido que él fomentaba en ellas una conducta infantil.
It is well-known that he encouraged their childish behavior.
Además se consideraba que fomentaba el clientelismo y la existencia de dictaduras democráticas.
It was considered to foment clientism and the existence of democratic dictatorships.
Él promovía y fomentaba el servicio en todas sus manifestaciones.
Service was promoted and was encouraged by him in every possible way.
Se fomentaba un espíritu de devoción.
A spirit of devotion was cherished.
La existencia de servicios de transporte seguros fomentaba además las inversiones exteriores directas.
Furthermore, the availability of reliable transport services had encouraged foreign direct investment.
La naturaleza del Partido fomentaba el conflicto y el odio entre la gente.
Party nature motivated the conflicts and hatred in these cases.
La agitación general de los bolcheviques fomentaba indudablemente la guerra civil en el campo.
The general agitation of the Bolsheviks undoubtedly nourished the civil war in the country.
Yo le fomentaba la letra de imprenta.
I used to encourage him to print.
Kaizen Platform eligió a Akamai para proteger la seguridad de su red a la vez que fomentaba el trabajo remoto.
Kaizen Platform chose Akamai to protect their network security while promoting remote work.
El país introdujo una política de salud pública que fomentaba el desarrollo de nuevos métodos de protección solar.
The country introduced a policy of public health that was encouraging the development of new solar protection methods.
Escuché que en la Antigua Grecia a las personas se les fomentaba desarrollarse por igual de distintas maneras.
I heard that in ancient Greece people were encouraged to develop themselves equally in all possible ways.
Se creó una intervención pedagógica estructurada que fomentaba un rol más activo de los alumnos en la sala de clases.
A structured pedagogical intervention was created that fostered a more active role of students in the classroom.
Nos dimos cuenta que el Trabajo por Proyectos fomentaba muchas habilidades necesarias para casi cualquier tarea que implique colaboración.
We realized that the Work for Projects was promoting many necessary skills for almost any task that implies collaboration.
Por ejemplo, fomentaba las asociaciones verticales con importantes proveedores y operadores, así como la integración de las cadenas de suministro.
For instance, it promoted vertical partnerships with leading providers/operators, as well as integration of supply chains.
Traté de explicar lo que hizo que eso fuera la clase de comportamiento que se fomentaba.
I tried to get into what compelled that to be the kind of behavior that was encouraged.
Se fomentaba deliberadamente una atmósfera asesina para instigar un pogromo contra Liebknecht y Luxemburgo, considerados los líderes del movimiento revolucionario.
A murderous atmosphere was being created to instigate a pogrom against Liebknecht and Luxemburg.
Eso fomentaba la banalización de la tecnología y permitía que las empresas y los usuarios se centraran en sus competencias principales.
This stimulated the commoditization of technology and allowed companies and users to focus on their core competencies.
Word of the Day
clam