follow the law

Popularity
500+ learners.
Sorry, but I got to follow the law.
¡Quizá no es culpable! Pero la ley es la ley y hay que cumplirla.
It may rebel and not follow the law of life.
Puede rebelarse y no seguir la ley de la vida.
Our decisions have been annulled and we must follow the law.
Nuestras decisiones han sido anuladas y debemos acatar la ley.
An excellent argument to keep quiet and follow the law.
Un excelente argumento para estar tranquilo y cumplir con la ley.
Most of the time, judges correctly follow the law.
La mayoría del tiempo, los jueces siguen correctamente la ley.
Mr. morales, I have to follow the law.
Sr. Morales, tengo que apegarme a la ley.
They will have to tread carefully and follow the law.
Por ello, tendrán que andar con cuidado y cumplir la ley.
When it's easy for them, residents follow the law.
Cuando se les facilita, los residentes cumplen con la ley.
Our job is not to follow the law.
Nuestro trabajo no es seguir la ley.
Why, then, do sinners attempt to follow the law?
Entonces, ¿porqué los pecadores intentan seguir la ley?
But you have to follow the law.
Pero usted tiene que seguir la ley.
You can't go wrong if you follow the law.
No puedes equivocarte si sigues las leyes.
No one has ever been able to follow the law perfectly without sin (Rom.
Nadie ha podido jamás seguir la ley perfectamente sin pecado (Rom.
My job is just to follow the law, -
Mi trabajo solo es seguir la ley.
You can't go wrong if you follow the law.
No puedes equivocarte si sigues la Ley.
I follow the law, and-and-and I don't hurt no one.
Respeto la ley, y... no quiero hacerle daño a nadie.
And if you all follow the law, you'll set her free.
Y si siguen la ley, la dejarán libre.
Or you can follow the law.
O usted puede seguir la ley.
But you have to follow the law.
Pero tiene que obedecer la ley.
You can't go wrong if you follow the law.
No puedes equivocarte si sigues la Ley.
Word of the Day
early