Possible Results:
fogueo
-experience
See the entry forfogueo.
fogueo
Presentyoconjugation offoguear.
fogueó
Preteriteél/ella/ustedconjugation offoguear.

fogueo

¿Por qué no hacemos una guerra con munición de fogueo?
Why don't we have a war with blank ammunition?
Fundas y accesorios para armas detonadoras o de fogueo.
Bags and accessories for weapons detonators or blanks.
¿Podrías notar la diferencia entre una de fogueo y una bala de verdad?
Could you tell the difference between a blank and a bullet?
Munición para armas detonadoras o de fogueo.
Ammunition for weapons detonators or blanks.
Cuando la dejé sobre la mesa, tenía un cartucho de fogueo.
When I put it on the table, it was equipped with a blank.
Cargadores para pistolas detonadoras o de fogueo.
Chargers for detonators or blanks guns.
Solo se necesita una con el fogueo.
You only need one to make it blank.
Dos de ellas tienen balas de fogueo.
Two of them are loaded with blanks.
¿Estás seguro de que te acordaras de poner las balas de fogueo esta vez?
Are you sure you remembered to put in the blanks this time?
No hay retroceso con los de fogueo.
There's no recoil to a blank.
Él cree que es de fogueo.
He thinks it's a dud.
Estoy casi seguro de que son de fogueo.
I'm pretty sure they're blanks.
Sabes que es de fogueo.
You know it's just a blank.
Esta vez no serán balas de fogueo.
We're not gonna be using blanks this time.
Para las armas de fogueo la munición utilizada se diferencia de la autentica.
For the blank guns the ammunition that uses are difference of authenticates it.
No se preocupen. Es de fogueo.
Don't worry, it's only a blank.
¿Está segura de que son de fogueo?
Are you sure these are blanks?
No es culpa mía que cambiaran la bala de fogueo por una de verdad.
It's not my fault someone replaced the blank with a real bullet. No.
No, eran de fogueo.
No, they were blanks.
Estamos en guerra y nuestros soldados, que son nuestras empresas, están utilizando balas de fogueo.
We are at war, and our soldiers, which are our businesses, are firing blanks.
Word of the Day
cliff