Possible Results:
fogueó
Preteriteél/ella/ustedconjugation offoguear.
fogueo
-experience
See the entry forfogueo.
fogueo
Presentyoconjugation offoguear.

foguear

Cuando las orquestas típicas se contaban de a decenas, se fogueó en las distintas corrientes (Piazzolla, Gobbi, Di Sarli, Salgán).
When the tango orchestras numbered in the dozens, he was exposed to and versed in various currents of style (Piazzolla, Gobbi, Di Sarli, Salgán).
Durante las décadas de los 70 y los 80, Medem se fogueó dirigiendo cortometrajes, aprendiendo constantemente, y escribiendo largometrajes que esperaba dirigir algún día.
During the 1970's and 1980's, Médem got his feet wet directing short films, constantly learning, and writing full-length screenplays that he hoped to one day direct.
Después de haber destruido a la generación más vieja, se destruyó también al mejor sector de la siguiente, o sea, la generación que despertó en 1917 y que se fogueó en los veinticuatro ejércitos del frente revolucionario.
Following the destruction of the older generation, the best section of the next, that is, the generation which awakened in 1917 and which received its training in the twenty-four armies of the revolutionary front, was likewise destroyed.
¿Por qué no hacemos una guerra con munición de fogueo?
Why don't we have a war with blank ammunition?
Fundas y accesorios para armas detonadoras o de fogueo.
Bags and accessories for weapons detonators or blanks.
¿Podrías notar la diferencia entre una de fogueo y una bala de verdad?
Could you tell the difference between a blank and a bullet?
Munición para armas detonadoras o de fogueo.
Ammunition for weapons detonators or blanks.
Cuando la dejé sobre la mesa, tenía un cartucho de fogueo.
When I put it on the table, it was equipped with a blank.
Cargadores para pistolas detonadoras o de fogueo.
Chargers for detonators or blanks guns.
Solo se necesita una con el fogueo.
You only need one to make it blank.
Dos de ellas tienen balas de fogueo.
Two of them are loaded with blanks.
¿Estás seguro de que te acordaras de poner las balas de fogueo esta vez?
Are you sure you remembered to put in the blanks this time?
No hay retroceso con los de fogueo.
There's no recoil to a blank.
Él cree que es de fogueo.
He thinks it's a dud.
Estoy casi seguro de que son de fogueo.
I'm pretty sure they're blanks.
Sabes que es de fogueo.
You know it's just a blank.
Esta vez no serán balas de fogueo.
We're not gonna be using blanks this time.
Para las armas de fogueo la munición utilizada se diferencia de la autentica.
For the blank guns the ammunition that uses are difference of authenticates it.
No se preocupen. Es de fogueo.
Don't worry, it's only a blank.
¿Está segura de que son de fogueo?
Are you sure these are blanks?
Word of the Day
relief