fogonero

El fogonero no es el único que no soporta esa canción.
Fireman's not the only one who don't appreciate that song.
Diversos trabajos, entre otros técnico en electrónica, fogonero y marinero.
Various jobs including in electronics,as stoker and sailor.
¿Qué pasará con el fogonero ahora?
What will happen to the stoker now?
Yo no sabía en qué debía trabajar: ¿como conserje o fogonero?
I didn't know what to do–become a caretaker or a boilerman?
Actualmente, sigue pasando los inviernos en Moscú, trabajando de fogonero o en una fábrica de electricidad.
In the winter he now goes to Moscow to work as a fireman, or in a power station.
Pasó a la clandestinidad después de la guerra, se convirtió en granjero, después en fogonero en un molino de hierro en Suiza.
Went underground after the war, became a farmer, then a stoker in an iron mill in switzerland.
Mi bisabuelo trabajaba de fogonero en el tren entre Mexicali y Guadalajara.
My grandfather worked as a fireman on the train between Mexicali and Guadalajara.
Al fogonero se le acabó el carbón para la caldera del buque.
The fireman ran out of coal for the ship's boiler.
El fogonero lo vio con sus propios ojos.
The stoker saw that with his own eyes.
¿Sabías que la palabra "chauffeur" significa "fogonero" en Francés, porque los primeros automóviles tenían motores de vapor, y el chófer tenía que avivar el fuego?
Did you know the word chauffeur is French for "stoker, " because the first automobiles were steam-powered, and the driver had to stoke the engine?
La locomotora, que andaba a corto vapor y dando grandes silbidos, era la que, después de haberse separado del tren, había continuado su marcha con tan espantosa velocidad, lle­vando al maquinista y fogonero inanimados.
The locomotive, which was slowly approaching with deafening whistles, was that which, having been detached from the train, had continued its route with such terrific rapidity, carrying off the unconscious engineer and stoker.
Fogonero. Las locomotoras de vapor nunca fueron buenas trepadoras, siendo notoria su tendencia a patinar las ruedas a la más ligera dificultad.
Steam engines were never good climbers, and the tendency of their wheels to slip at the slightest difficulty was notorious.
Word of the Day
haunted