fogatas
-bonfires
Plural of fogata

fogata

Popularity
4,000+ learners.
Las actividades recreativas, deportivas son complementadas con pequeñas fogatas y parrilladas.
Recreational activities, sports are supplemented with small campfires and barbecues.
Cientos de soldados comieron en silencio alrededor de sus fogatas.
Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
Noches alimentadas por fogatas y bolsas de dormir bajo las estrellas.
Nights fueled by campfires and sleeping bags under the stars.
Estos millares de fogatas encenderán el arco iris del aura.
These thousand fires will light the rainbow of the aura.
Pensé en mi familia y en el olor de las fogatas.
I thought about my family and the smell of campfires.
Blog 2017 ¡Primeros auxilios, fogatas y una visita presidencial!
Blog 2017 First aid, campfires and a Presidential visit!
La noche, las tiendas y el humo de las fogatas.
Night, tents, and the smoke of the campfires.
La ranura símbolos en este juego incluyen squaws, teepees, águilas y fogatas.
The slot symbols in this game include squaws, teepees, eagles and campfires.
Para los niños se ofrecen diversas actividades, como fogatas y barbacoas.
For children various activities such as campfire and barbecue are offered.
Volvió a sus grandes carpas y fogatas.
He returned to their large tents and campfires.
Las mujeres no tenían madera para hacer fogatas para cocinar.
Women had no wood to make cooking fires.
Nadie corre ahora; hacemos fogatas, pequeñas barricadas.
No one runs now; we make bonfires, little barricades.
La experiencia nocturna es de fogatas, historias y tambores.
The overnight experience consists of campfires, storytelling, and drums.
El confort, mientras disfruta de fogatas en el verano.
Comfort, while enjoying the campfires in the summer.
La gente siempre ha tenido la necesidad de calor,reunión de viejos fogatas.
People have always had a need for warmth,gathering of old campfires.
Las fogatas se reunían todas las noches durante el levantamiento.
The fogatas met every night during the uprising.
Barbacoas y fogatas permitidas en los buques correspondientes.
Barbecues and campfires allowed in corresponding vessels.
También ofrece servicio de masajes y organiza fogatas y paseos en trineo.
The property offers massages and organises bonfires and sleigh rides.
Muchas áreas prohíben las fogatas durante los periodos secos.
Many areas prohibit fires during dry periods.
Nunca pararse cerca de fogatas o estufas de madera.
Never stand close to the fireplace or wood stove.
Word of the Day
ice