fly with me

Popularity
500+ learners.
That doesn't fly with me.
Eso no lo tolero.
So sit back, fasten your seat belts and Come Fly With Me.
Así que acomódense, ajústense los cinturones de seguridad y Vengan a Volar Con Nosotros.
Beloveds, come fly with me on a comet of love.
Amados, vengan a volar conmigo en un cometa de amor.
Alan, why don't you wait and fly with me?
Alan, ¿por qué no te esperas y vuelas conmigo?
Like to fly with me tomorrow and have lunch with him?
¿Te gustaría volar conmigo mañana y almorzar con él?
My wife asked if she could fly with me, but she could not.
Mi esposa preguntó si podía volar conmigo, pero no pudo.
Now who wants to come fly with me?
Ahora, ¿quién quiere venir a volar conmigo?
I just wish you could fly with me.
Yo solo le deseo podía volar conmigo .
She used to fly with me, and she'd make sure everything was okay.
Solia volar conmigo, y me hacía sentir que todo estaba bien.
But that ain't gonna fly with me.
Pero eso no va a funcionar conmigo.
You can fly with me any time, little brother.
Puedes volar conmigo cuando quieras, hermanito.
When are you gonna come fly with me?
¿Cuándo vendrás a volar conmigo?
Yeah, well, it's not gonna fly with me.
Si, pero no va a funcionar conmigo
Why won't you fly with me?
¿Por qué no vuelas conmigo?
Last chance to fly with me. I can not, Captain.
No lo puedo hacer Skip, además te he visto volar.
Come, my dear, you're gonna fly with me.
Ven cariño, volarás conmigo.
No, that doesn't fly with me, Leroy.
No, no me sigas la corriente, Leroy.
I guess you'll fly with me.
Creo que volarás conmigo.
Come fly with me.
Ven a volar conmigo.
He won't fly with me.
Sí, no quiere volar conmigo.
Word of the Day
mourning