Possible Results:
floto
-I float
Presentyoconjugation offlotar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation offlotar.

flotar

Luego, una luz brillante, como una estrella... floto sobre la ciudad.
Then, a bright light, like a star... floating above the city.
Entonces quiero mi floto en el cartel, y mi nombre.
Then I want my picture and my name on the poster.
No creáis que floto en el aire.
Do not think that I am hanging in the air.
Si me meto ahí, simplemente floto alrededor como una coliflor.
I get in there, I just bob around like a cauliflower.
Tal vez pienses que yo floto, sabes.
You might think that I float, you know.
¿Por qué no me arrojan a un pozo y verifican si floto?
Why don't they just throw me in a well and see if I float?
A veces... cuando me duermo, sueño que floto en el mar.
Sometimes... ..when I'm falling asleep, I think I'm floating in the sea.
¿Qué yo floto en el aire?
Do I float in the air?
¿Crees que floto por la vida?
You think I float through life?
A veces... cuando me duermo, sueño que floto en el mar.
Sometimes when I'm falling asleep, I think I'm floating in the sea.
¿Con el hecho de que floto mientras duermo?
The fact that I float in my sleep?
¿Por qué no me arrojan a un pozo y verifican si floto?
Why don't they just throw me in a well and see if I float?
No, no floto muy bien.
No, I don't float very well.
Por otra parte, yo floto mejor.
I, on the other hand, am more of a floater.
Yo floto en medio.
I kind of hang in the middle.
Yo solo floto sobre esto.
I'm just floating over this stuff.
Yo solo floto sobre esto.
I'm just floating over this stuff.
Entonces ¿qué hay sobre si cierro los ojos, salto, y floto suavemente al suelo?
So how about if I just close my eyes, jump, and float gently to the ground?
Desde que me volví tuyo, floto en el aire. Ese es tu efecto.
I now belong to you, since I know, that's your influence.
Siento que la prensa me arrojará al agua para ver si floto.
I'm just waiting for the press to throw me in a pond to see if I'll float.
Word of the Day
to bake