Possible Results:
flotar
Son muy floaty, e incluso flotarán un sistema pesado de llaves. | They are very floaty, and will even float a heavy set of keys. |
Las burbujas flotarán a la parte superior. | The bubbles will float to the top. |
Las burbujas flotarán en la parte superior. | The bubbles will float to the top. |
Las ideas flotarán en la habitación. | Ideas will float into the room. |
De esta forma los pulgones no flotarán sino que se hundirán ahogándose. | This way the aphids will not float above the water surface, but drown. |
No se preocupe, no flotarán. | Don't worry, they won't float. |
Las galletas flotarán en el aceite y se freirán rápidamente; en menos de 2 minutos estarán listas. | The cookies will float on top of the oil and fry quickly--less than 2 minutes. |
Los colores argentinos flotarán en el podio, desde los 70 metros del monumento. | The Argentinean colours will fly above the podium from the top of the 70-metre high monument. |
En la primer forma, el cerebro no puede ser dañado y los Creepers flotarán alrededor de el cerebro. | In the first form, the brain cannot be harmed, and Creepers will float around it. |
Las vejigas, designadas como SCP-199-2, flotarán en el aire y crecerán por varios días mientras ésta absorbe energía mediante la fotosíntesis. | The bladders, designated SCP-199-2, will float in the air and ripen over several days while the bladder absorbs energy through photosynthesis. |
Incluso pueden ponerse en el agua hasta quince centímetros de profundidad (si se introducen a más profundidad flotarán, así que tenga cuidado). | They can even go into water up to six inches deep (any deeper and you float, so be careful!). |
Mientras el agua se pone en el tanque de remojo, algunas de las malas semillas de soja e impurezas flotarán en el agua. | While the water put into soaking tank, some of bad soybeans and impurities will float on the water. |
La mayoría de las semillas flotarán en la superficie, déjalas reposar en el agua durante la noche mientras que ésta se enfría. | Most of the seeds will float, just leave them in the water overnight as the water cools down. |
Pero en el aislamiento de suelos blandos lagfuertemente no se recomienda, en cuyo caso se flotarán, lo que conduce a la destrucción gradual de acabado. | But on the soft insulation flooring lagstrongly not recommended, in which case they will float, which leads to the gradual destruction of finishing. |
Al igual que la gravedad, las lengüetas de uso frecuente flotarán en la parte superior, mientras que las pestañas menos importantes se hundirán en la parte inferior. | Like gravity, frequently used tabs will float to the top, while less important tabs will sink to the bottom. |
Los efectos del holograma 3D flotarán en el escaparate olográfico de la exhibición 3d, emitiendo la sensación de f que es un producto real y físico. | The 3D hologram effects will float in the holographic 3d display showcase, giving off the f feeling that it is an actual and physical product. |
Cuando hay escapes o derrames de TPH directamente al agua, algunas fracciones de los TPH flotarán en el agua y formarán una capa delgada en la superficie. | When TPH is released directly to water through spills or leaks, certain TPH fractions will float in water and form thin surface films. |
Se situarán verticalmente respecto a la nota a la que van adosadas, y flotarán por debajo (o por encima) de todos los objetos dentro-del-pentagrama tales como ligaduras de fraseo y números de compás. | They will be positioned vertically relative to the note to which they are attached, and will float below (or above) all within-staff objects such as phrasing slurs and bar numbers. |
Cuando SCP-1516 realiza cualquier acción que produciría un sonido,2 producirá palabras escritas y/u onomatopeyas desde la fuente del sonido, las cuales flotarán en el aire durante aproximadamente 5-10 segundos antes de desvanecerse. | When SCP-1516 performs any action that would produce a sound,2 it will produce written words and/or onomatopoeias from the source of the sound instead, floating on the air for approximately 5-10 seconds before suddenly vanishing. |
Los láseres de las placas láser pueden a menudo ser esquivados usando la maniobra circular, aunque debes tener cuidado, ya que los centinelas a menudo flotarán a la misma altura que el láser y podrían ser destruidos. | The beams from Laser Plates can often be avoided using the Slide maneuver, though Sentinels will often hover at the same height as the beam and may be destroyed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.