The word flotará is the future form of flotar in the third person singular.
See the full flotar conjugation

flotar

Si no lo haces cada 12 horas, flotará a la superficie.
If you don't reset it every 12 hours, it'll float to the surface.
Bueno, flotará, eso es lo que quieres decir.
Well, it'll float, that's what you mean.
Uno de nosotros flotará.
One of us will float.
No es el mejor bote del mundo, pero... si lo arreglamos, flotará.
It's not the best-looking boat in the world, but... if we fix her up, she'll float.
No es el mejor bote del mundo, pero... si lo arreglamos, flotará.
It's not the best-looking boat in the world, but if we fix her up she'll float.
La cultura flotará en la parte superior - si no flotar inmediatamente, darle un día más o menos y debe levantarse.
The culture will float to the top - if it doesn't float immediately, give it a day or so and it should rise up.
Evite poner el aceite directamente en el humidificador, ya que flotará en la superficie del agua en lugar de dispersarse con el vapor de agua.
Avoid putting the oil directly into your humidifier, as it will float on top of the water instead of dispersing with the water vapor.
La rotura puede indicar que el bloque Wilkins, (3) cómo es conocido el territorio, flotará libremente, lo que será uno de los efectos de los cambios provocados por el calentamiento global.
The break may indicate that the block Wilkins, (3) is known as the territory, float freely, which will be one of the effects of changes caused by global warming.
¿Qué sucederá? Aunque el madero es pesado, flotará fácilmente sobre la superficie del agua. De manera similar, una mente meditativa llevará de manera más liviana todos los pesados problemas de la vida.
What will happen? Though the wood is heavy, the log easily floats on the surface of water. Similarly, a meditative mind will take all the heavy problems of life in a lighter way.
Es como si yo flotara en el espacio.
It is as if I were floating in the air.
Se siente como si flotara en un río de cuerpos.
Oh, I feel like I'm floating on a river of corpses.
Siento como si flotara en una nube.
I feel like I'm standing on a cloud.
Es como si flotara, no bailara.
It's like she's floating, not dancing.
No creo que Vivian estuviera muy contenta de que flotara en su piscina.
I don't think Vivian was very pleased that I was floating in her pool.
como si flotara en el aire.
Like I'm floating on air.
En el primer trimestre de 1999 el Brasil permitió que el real flotara libremente.
In the first quarter of 1999, Brazil allowed the free float of the real.
Me siento como si flotara.
I feel like I'm just floating.
Me siento como si flotara.
I feel like I'm floating.
Siento como si flotara.
I feel like I'm floating on air.
Algo así como si la rotunda masa del edificio flotara sobre el lugar en que se asienta.
Something like if the mass of the building outright floating about where it sits.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict