florecer
Esperaba que estos sentimientos inesperados florecieran en el amor. | I was hoping these unexpected feelings would blossom into love. |
Estaba esperando a que florecieran, Henry. | I was looking forward to the blooms, Henry. |
El ambiente festivo coadyuvaba a que estas emociones y sentimientos florecieran de forma natural. | The festive atmosphere contributes to the natural manifestation of emotions and feelings. |
Verían que no hubiera guerras y que ellos mismos florecieran en la bondad. | They would see that there were no wars and that they themselves flowered in goodness. |
Y que florecieran, para que entiendas. | Once they bloomed, I knew you'd be impressed. |
Puede que algunos afirmen que los primeros brotes de la poesía slam florecieran en Madagascar. | Some may argue that the original seeds of poetry slam were sowed in Madagascar. |
Quisiéramos que nuestras carreras o negocios florecieran, haciéndonos financieramente seguros y contentos con nuestros logros. | We want our careers or businesses to blossom, making us financially secure and content with our achievements. |
La labor principal de Duldzsin Dragpa Gyaltsen fue ayudar a que las enseñanzas de Yhe Tsongkhapa florecieran. | Duldzin Dragpa Gyaltsän's main activity was to help the teachings of Je Tsongkhapa to flourish. |
Una zona con luz difusa o a semisol sería ideal para que las plantas no florecieran en verano. | A partial or semisolid diffuse light would be ideal for the plants not bloom in summer. |
Codificaste todas sus vastas y profundas enseñanzas, y de ese modo causaste que estas florecieran. | You codified all of their vast and profound teachings and so caused the teachings to flourish. |
¿Sería entonces posible esperar que de la situación actual florecieran grandes obras de arte o incluso algún nuevo movimiento artístico? | Would then be currently expected to flourish great works of art or even a new art movement? |
Se podría establecer comunidades de supervivencia, que florecieran, y cualquiera que quisiera emigrar desde las zonas costeras tendría esa oportunidad. | Survival communities could be established, and flourish, and anyone wishing to migrate away from the coastlines given this opportunity. |
En pocas palabras, Assad ha estado actuando como un pararrayos, permitiendo que florecieran los planes en contra de Trump, y en contra de Rusia. | In short, Assad was a lightning rod, allowing the anti-Trump and anti-Russia agenda to flourish. |
Un día Henk observó algo inusual al estudiar unas plantas hembra que había dejado que florecieran unas cuantas semanas más de lo habitual. | One day Henk noticed something unusual when studying some female plants which had been left to flower for several weeks longer than usual. |
Los veranos siberianos, cálidos y muy cortos, hicieron que estas plantas crecieran vigorosamente y se desarrollaran y florecieran mucho más rápido. | The warm, yet short Siberian summers have made it so that these plants grow vigorously, bulking up and flowering much faster. |
Algunos vieron una oportunidad de hacer dinero, compraron grandes cantidades de bulbos de tulipán, con la esperanza de obtener beneficios cuando florecieran. | Some people saw an opportunity to make money, buying up large volumes of tulip bulbs in the hope of making a profit when they flowered. |
Comenzaron a escasear los árboles y matorrales, en una tierra donde en tiempos pretéritos florecieran frondosos bosques, bajo un clima más benigno. | The trees and shrubs were already sparse and stunted, in a land where rich forests had flourished in olden time beneath a milder climate. |
Por lo tanto, solo un enfoque podía adoptarse para permitir que esos conocimientos e inteligencia expresados en idioma portugués florecieran aquí y ahora en la OMPI. | There was therefore only oneapproach that could be taken to enable the knowledge and intelligence expressed in the Portuguese language to blossom here and now in WIPO. |
A causa de que las enseñanzas de Kalachackra florecieran en India antes de esparcirse por el Tíbet y luego continuaran por Mongolia, comparten mucho en común con los sistemas astrológicos hindúes. | Because the Kalachakra teachings flourished in India before spreading to Tibet and then on to Mongolia, they share a great deal in common with the Hindu astrological systems. |
Si bien el pueblo ginebrino había desechado el yugo de Roma, no por eso estaba dispuesto a renunciar también a los vicios que florecieran en su seno bajo el dominio de aquélla. | While the people of Geneva had cast off the authority of Rome, they were not so ready to renounce the vices that had flourished under her rule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.