florecer
El arte, la ciencia y la cultura florecerían como nunca antes. | Art, science and culture would flower as never before. |
Y si realmente querías ayudar, florecerían en una escuela privada. | And if you really wanted to help, they would flourish in a private school. |
Los desiertos florecerían, la producción se dispararía y la raza humana -supuestamente- viviría feliz para siempre. | Deserts would bloom, production would soar and the human race–supposedly–would live happily ever after. |
Con un poco de ayuda y asistencia de los países más avanzados, los países más pobres florecerían. | With a little help and assistance from the more advanced countries, the poorer countries would flourish. |
Si todos los seres humanos desaparecieran de la tierra, en menos de 50 años todas las formas de vida florecerían. | If all human beings disappeared from the Earth, within fifty years all forms of life would flourish. |
No pensé que florecerían con la luz en una ventana del este sin la adición de la luz artifical. | I didn't think they would bloom with the light in an East window without adding artificial light. |
Un clima más suave también es un activo estratégico para los países norteños; las industrias del turismo y mobiliarias florecerían como nunca antes. | A milder climate is also a strategic asset for the northern countries; tourism industries and chattel flourish as never before. |
Porque de esta manera, florecerían en donde se hayan plantado a sí mismos en las actuales circunstancias de la historia de vuestro planeta. | For so would you bloom where you have planted yourself in the present day circumstances in the history of your planet. |
Había grandes plantas de hortensias y rododendros que florecerían en algunos meses, pero ninguna de esas cosas importaba o, mejor dicho, ellas otorgaban una bendición a este lugar. | There were great blooms of hydrangeas and rhododendrons which would flower in several months, but none of these things mattered, or rather they gave a benediction to this spot. |
Algunos de estos fueron adaptados a climas particulares o a riesgos particulares, mientras que vegetales de uso más general (como el trigo en particular) no fueron confinados a un país, sino que florecerían en todo clima. | Some of these were adapted to particular climates, or particular exposures; while vegetables of more general use (as wheat in particular) were not confined to one country, but would flourish almost in every climate. |
Mediante la combinación de los enormes recursos de todos estos países sobre la base de un plan común de producción, florecerían los desiertos y una nueva revolución cultural que pondría todos los logros del pasado en la sombra. | By pooling the huge resources of all these countries on the basis of a common plan of production, deserts could be made to bloom and a new cultural revolution would put all the gains of the past in the shade. |
Puede esperar tan, eso el turismo y los servicios en Lednice irían para arriba, la región florecerían y el beneficio de esto tendría también el estado checo y los habitantes de Lednice y de los alrededores, hombres de negocios así como empleados. | So it can be expected, that the tourism and services in Lednice would go up, the region would blossom and profit from this would have also the Czech state and the inhabitants of Lednice and surroundings, businessmen as well as employees. |
Pero era así que me gustaban mis flores - pensaba que si fuesen robadas, florecerían más lindas que si me las hubiesen dado o si las hubiera comprado. | But that was how I liked my flowers: stolen. I thought that, if they were stolen, they would blossom more beautifully than if they were bought or given to me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.