flojedad

También puede causar problemas gastrointestinales y la flojedad de los intestinos.
It could additionally cause gastrointestinal problems and also diarrhea.
No caer en extrema flojedad, sino pensar que el cuerpo es una línea.
Do not stay extremely loose, but think that your body is a line.
No hay flojedad y caída.
There is no looseness and fall.
El ritmo necesita cierta flojedad convertirse.
Rhythm needs a certain looseness to develop.
Hay flojedad y diversión en el local, sexualidad y sensualidad, brillo y perversidad.
There is a local looseness and playfulness, sexuality and sensuality, brightness and bitchiness.
En la primavera debido a la flojedad y la humedad se asienta el suelo de fundación.
In the spring due to the looseness and humidity settles the foundation soil.
Realmente no me gusta su flojedad.
I really don't like this tenderness.
Esto activará los frenos de emergencia del remolque (si los ajustadores de flojedad están correctamente ajustados).
This will set the trailer emergency brakes (if the slack adjusters are correctly adjusted).
¡No quiero enfermedad, ni fatiga ni flojedad, ¿de acuerdo?
I don't want anyone ill, tired or lax, right?
Todos los comentadores concuerdan respecto a esta traducción y aplican los términos: flojedad, languidez o pereza.
All the commentators agree as to this translation, employing the terms, sloth, languor or laziness.
En esta flojedad del cuerpo, en este teatro del cuerpo, surgen los instantes amorosos.
In this carelessness of the body, in this theatre of the body emerge moments of love.
Las ilusiones de la recaudación de las ropas del cuerpo y los llevan contra una flojedad de la conciencia.
Clothes levy illusions of the body and carry them against a looseness of conscience.
Si los hubiere, los cables o las cadenas de seguridad deben estar asegurados y sin estar retorcidos y sin flojedad excesiva.
If present, safety cables or chains must be secure and free of kinks and excessive slack.
La barra de baile se basa en la realización de figuras acrobáticas, Que requieren fuertes notables, flojedad, coordinación, agilidad, flexibilidad y resistencia.
The dance pole is based on the performance of acrobatic figures, which require remarkable strengths, looseness, coordination, agility, flexibility and endurance.
Los diámetros de partícula de producto, flojedad y contenido de agua puede ajustarse a través del cambio de la condición de operación en un determinado ámbito.
The product particle diameters, looseness and water contents can be adjusted through changing the operation condition in a certain scope.
Señor Presidente, quisiera decir, en nombre del Sr. Titley y en el mío propio, que esa respuesta peca de flojedad.
Mr President, I should like to say, on my own behalf and on behalf of Mr Titley, that response is rather weak.
En esta inmovilidad, en este entumecimiento, solo en esta flojedad del cuerpo, en este teatro del cuerpo, surgen mis textos.
In this immobility, paralysis, only in this sloppiness of the body, in this theatre of the body do my texts emerge.
La inmoralidad de los curas es indudablemente una de las razones de la flojedad del vínculo familiar en todas las regiones de Sud América.
The immorality of the priests is doubtless one reason for the looseness of the family tie in all parts of South America.
Las chapas calibradas fabricadas con metales blandos, como el cobre o el latón, suelen comprimirse con el tiempo, lo que genera flojedad, que eventualmente puede dar lugar a desalineación.
Shims made from soft metals like copper or brass typically compress over time, causing looseness, which can eventually lead to misalignment.
Definición Español: Síntoma complejo que se caracteriza por dolor y debilidad del MÚSCULO ESQUELÉTICO asociados con el ejercicio, como el dolor y flojedad en las piernas al caminar.
Definition English: A symptom complex characterized by pain and weakness in SKELETAL MUSCLE group associated with exercise, such as leg pain and weakness brought on by walking.
Word of the Day
to frighten