flit
All the sins I had committed flitted through my mind. | Todos los pecados que había cometido pasaron por mi mente. |
Her eyes flitted from one target to the next. | Sus ojos iban de un objetivo al siguiente. |
This flitted through my mind as they gossiped. | Esto revoloteó por mi mente mientras ellos charlaban. |
A small thopter flitted onto his table. | Un pequeño tóptero revoloteó hacia su mesa. |
Birds flitted around our campsite and sang lustily from nearby trees. | Las aves volaban alrededor de nuestro campamento y cantaban lujuriantes desde los árboles cercanos. |
The strange thought flitted through Nissa's mind. | El extraño pensamiento acudió a la mente de Nissa. |
My eyes flitted between two impossible choices. | Mis ojos no paran de mostrarme dos elecciones imposibles. |
Again the Champion's gaze flitted to Ayano. | Por segunda vez la mirada de la Campeón se dirigió hacia Ayano. |
Birds flitted from twig to twig, and sang amid the leafy foliage. | Los pájaros revoloteaban de rama en rama, y cantaban en medio de su frondoso follaje. |
Santa Claus flitted by and the New Year begins with a return to the old secular problems. | Santa Claus pasó fugazmente y el año nuevo comienza retomando los viejos problemas seculares. |
No butterflies flitted between gorgeous blossoms, and no tiny creatures scurried quickly into the underbrush at her approach. | Las mariposas no revoloteaban entre exuberantes flores, y ninguna pequeña criatura corrían rápidamente entre la maleza para esconderse de ella. |
I guess I got nothing to lose now if I admit that that idea might have flitted through my head a little. | Supongo que no tengo nada que perder si admito que esa idea pudo haber pasado fugazmente por mi cabeza. |
No butterflies flitted between gorgeous blossoms, and no tiny creatures scurried quickly into the underbrush at her approach. | Las mariposas no revoloteaban entre exuberantes flores, y ninguna pequeña criatura corrían rápidamente entre la maleza para esconderse de ella. Aquí, solo había silencio. |
The berserker snarled and swung again, but his opponent flitted among the shadows and seemed to fade into the forest like smoke. | El berserker gruñó y volvió a golpear, pero su oponente revoloteó entre las sombras y pareció difuminarse en el bosque como si fuese humo. |
In that brief look Vronsky had time to notice the suppressed animation which played over her face, and flitted between the brilliant eyes and the faint smile that curved her red lips. | En aquella breve mirada, Vronsky tuvo tiempo de observar la reprimida vivacidad que iluminaba el rostro y los ojos de aquella mujer y la casi imperceptible sonrisa que se dibujaba en sus labios de carmín. |
From trunk to trunk the creature flitted like a deer, running manlike on two legs, but unlike any man that I had ever seen, stooping almost double as it ran. | Aquella criatura se deslizaba de un tronco a otro como un gamo, y, aunque corría como un ser humano, sobre dos piernas, era diferente a todos cuantos yo había visto, porque corría doblando la cintura. |
She too had heard Rhonas's final words, and though they could not possibly be true, doubt nibbled at the edges of her heart even as faint fragments of thoughts flitted just at the periphery of her memory. | Ella también había escuchado las últimas palabras de Rhonas y, aunque era imposible que fuesen ciertas, las dudas carcomían los confines de su corazón mientras vagos fragmentos de recuerdos flotaban justo en la periferia de su memoria. |
Memories of the moss-draped trees, clammy air, and reeking water at the heart of the Caligo flitted through her mind as mana streamed into her, chilling her blood and prickling her skin. | Los recuerdos de los árboles cubiertos de musgo, del aire frío y húmedo y del agua hedionda en el corazón de Caligo revolotearon por su mente mientras el maná fluía hacia ella, enfriando su sangre y causándole un hormigueo en la piel. |
A prestigious pop-up store on New York's Fifth Avenue will close out a cycle of exhibitions that has flitted from Milan to Zurich, Singapore to Tokyo, and Macau to Moscow via Hong Kong and Beijing. | Con la apertura de una boutique efímera en pleno centro de Nueva York, en la prestigiosa Quinta Avenida, la Casa cierra un ciclo de exposiciones que ha viajado por Milán, Zúrich, Singapur, Tokio, Macao, Moscú, Hong Kong y Pekín. |
The only living creatures that stirred, other than Mizuhiko himself, were fireflies, which flitted silently through the trees, their illuminated mating dance undisturbed by the eerie pallor of calm that had fallen over the forest's edge. | Las únicas criaturas vivas que se movían, a parte del propio Mizuhiko, eran las luciérganas, que revoloteaban en silencio por entre los árboles, su alumbrada danza de apareamiento sin verse perturbada por la inquietante calma que había caído sobre el borde del bosque. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of flit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.