Possible Results:
flipa
Presentél/ella/ustedconjugation offlipar.
flipa
Affirmative imperativeconjugation offlipar.
flipá
Affirmative imperativevosconjugation offlipar.
Me flipa este concepto de Nacho Gómez de la agencia MUT.
I like this concept by Nacho Gómez from the MUT agency.
Lo que me flipa es que ninguno de los maridos supiera algo.
What amazes me is that none of the husbands knew a thing.
¡Esta es mi movida y me flipa!
This is my happening and it freaks me out!
¿Sabes lo que me flipa de verdad?
You know what really makes my head explode?
Y entonces, al día siguiente, flipa y me propone matrimonio.
And then the next day, he freaks out, and then he proposes to me.
Me flipa lo que hago ahora.
I dig what I'm doing right now.
Me flipa ese coche.
Oh, I really like that car.
Me flipa este campamento.
I love this camp.
¿Por qué la gente flipa tanto?
Why are people so freaked out.
(Emocionado) Me flipa esta foto.
I like this photo.
Yo sé que lo hemos hecho sin querer, pero lo cierto es que llevamos colores similares sin saberlo, cuando lo veo acabado me flipa este detalle compositivo.
I know we managed to do it without planning it, but we we brought similar colors without knowing it, so when i saw the final result i freaked out over the composition.
Flipa, tío, hice lo que me dijiste que haga.
Flip, man, I did what you told me to do.
Flipa, tío, hice lo que dijiste que haga.
Flip, man, I did what you told me to do.
¡Flipa con los mejores superhéroes de la historia en Marvel Pinball!
Flip out with the greatest Super Heroes of all time in Marvel Pinball!
¿Una canción que te flipa y jamás pincharías?
A song that freaks you out and never punctured?
Me flipa, pero ¿en serio?
That is awesome, but I mean, really?
Summer seguro que flipa.
Summer must've totally flipped out.
Ven al teatro y quédate con la boca abierta ante la belleza de la princesa Jasmín, alucina con mi magia y flipa con los vendedores del bazar.
Come and marvel at the beauty of the princess Jasmine, wonder at my magic, and be amazed by the sales people of the bazaar.
Cuando María se flipa, se nota por el tamaño de sus pupilas.
When Maria gets stoned, you can tell by the size of her pupils.
¡Flipa con su brillo y corta cubos con estilo!
Watch them glow and slash the cubes with style!
Word of the Day
to boo