fletador

Popularity
500+ learners.
Aquí es también un buen punto de partida para el fletador.
Here is also a great base for the charterer.
Para salir de la nave, sabe que el propietario o el fletador.
To leave the ship, knows the owner or charterer.
Si hay algún crédito restante, el fletador recibirá la cantidad de dinero correspondiente.
If there is any remaining credit, the charterer will receive back the relevant amount of money.
¿Por qué, en semejantes condiciones, no se reconoce la responsabilidad del fletador, que es Total?
Why, in these circumstances, is the liability of Total as charterer not recognised?
Al mismo tiempo quisiera pedir a la Comisión que averiguara el nombre del fletador.
At the same time, I would ask the Commission to find out the name of the charterer.
Esto significa que el fletador podrá ser enjuiciado si la pesca infringe el Acuerdo sobre las poblaciones de peces.
This means that the charterer may be prosecuted if fishing takes place in contravention of the FSA.
Vetting:La evaluación de los riesgos de flota contratada a terceros es clave para la seguridad, prevención de la contaminación, y reputación del fletador.
Repsol vetting:third party vessels risk assessment key for safety, pollution prevention and charterer's reputation.
Un conocimiento de embarque negociable o a la orden del fletador puede comprarse, venderse o negociarse mientras los bienes están en tránsito.
A negotiable or shipper's order bill of lading can be bought, sold, or traded while goods are in transit.
De particular importancia: Si es posible, al fletador de los problemas técnicos deben informar a la base, incluso antes de que comience a Potter.
Particularly important: If possible, the charterer for technical problems must inform the base, before he even begins to potter.
Ahora bien, si el fletador es exonerado, ciertamente se implicará menos en los controles que son responsabilidad de las compañías petroleras.
Well, if the charterer is exonerated, then of course he is less concerned with the inspections which oil companies are responsible for.
Tradicional y contractualmente, con arreglo a la mayoría de las pólizas de fletamento normalizadas, el porteador responde al fletador de cualquier acto del piloto.
Traditionally, and contractually, under most standard charterparty forms, the carrier is responsible to the charterer for any actions of the pilot.
Las reclamaciones por sobrestadía son una realidad constante en los transportes, ya sea usted fletador, refinería, terminal, propietario de buque, expedidor, receptor o comerciante.
Demurrage claims are a constant reality in shipping, whether you are a charterer, refinery, terminal, ship owner, shipper, receiver or trader.
Resulta necesaria, en particular cuando un buque de transporte opera en virtud de un contrato de fletamento y el fletador puede ser el porteador contratante.
The provision is necessary, in particular where a carrying vessel operates under a charterparty and a charterer may be the contracting carrier.
Dichos costes, gastos, pérdidas, daños o responsabilidades en las que incurra el proveedor serán reembolsados por el fletador al proveedor a petición.
All such costs, expenses, losses, damages or liabilities incurred by the Supplier shall be reimbursed by the Charterer to the Supplier on demand.
Un conocimiento de embarque directo no es negociable. Un conocimiento de embarque negociable o a la orden del fletador puede comprarse, venderse o negociarse mientras los bienes están en tránsito.
A negotiable or shipper's order bill of lading can be bought, sold, or traded while goods are in transit.
Al 2 de agosto de 1990 la STRIKER aún no había sido arrendada por la KOC ni por ningún otro fletador para trabajos en la industria petrolera marina.
As at 2 August 1990, STRIKER had yet to be engaged for service in the offshore oil industry by KOC or by any other charterer.
Por favor, especifique cómo desea obtener el certificado VGM y contacte con su agente de embarque o agente fletador para preguntarle cómo puede usted intercambiar la información VGM.
Please determine how you will obtain a VGM certificate and contact your nominated shipping agent or freight forwarder to ask how you can exchange VGM information.
En este caso la terminal emitirá el VGM automáticamente, sin la petición del expedidor o agente fletador y el contenedor permanecerá en la lista de carga.
In this case the terminal will issue the VGM automatically, without the request of the shipper, freight forwarder or agent and the container will remain on the loading list.
Menos de una hora más tarde, los funcionarios de la aduana se bajaron del barco, desistieron de sus demandas ilícitas y le permitieron al fletador iniciar sus operaciones de carga.
Less than an hour later, the customs officials left the ship, allowed the charterer to commence loading operations, and rescinded their improper demands.
Desde un punto de vista jurídico de vista, los propietarios de buques y el buque utilizando humana (p.ej el fletador) en este tema son una serie de obligación de cuidar carga.
From a legal point of view, ship owners and ship using human (eg the charterer) on this issue are a series of duty of care burden.
Word of the Day
to stay up late