flechazos
Popularity
500+ learners.
- Examples
The premiere of the album took place in Leon with LOS FLECHAZOS. | La presentación tuvo lugar en León junto a LOS FLECHAZOS. |
Alejandro is already part of the history of the best Spanish pop, thanks to his prior band LOS FLECHAZOS. | Su nombre ya es parte de la historia del mejor pop español de todos los tiempos, gracias a su anterior banda LOS FLECHAZOS. |
He had already proved it with LOS FLECHAZOS and has continued to demonstrate it with every new album he has given us as COOPER. | Ya lo demostró con LOS FLECHAZOS y lo ha seguido probando con cada entrega que nos ha regalado como COOPER. |
A record in which LOS FLECHAZOS, always proud of their mod band condition, sound more present-day than ever, so real, so immediate. | Un disco en el que Los Flechazos, orgullosos desde siempre de su condición de banda mod, suenan más actuales que nunca, tan reales, tan inmediatos. |
Any FLECHAZOS fan would recognize immediately the one who hides behind COOPER, as Alejandro's vocal style and composing skills are completely unique. | Cualquier fan de LOS FLECHAZOS reconoce inmediatamente quién se esconde detrás de COOPER, puesto que el estilo compositivo y la voz de Alejandro son completamente inconfundibles. |
The trajectory of Alex Díez as the front man of LOS FLECHAZOS and COOPER is not the only artistic activity for which he has received international renown. | La trayectoria de Alex Díez al frente de LOS FLECHAZOS y COOPER no es la única actividad artística que le ha proporcionado reconocimiento internacional. |
Is this further confirmation that Alex Diez is a legendary musician who is timeless in the national pop scene, even beyond his career with LOS FLECHAZOS? | ¿Es una confirmación más de que Álex Diez es un músico mítico y eterno en la escena pop nacional, más allá incluso de su carrera con LOS FLECHAZOS? |
UNRELEASED Another unreleased track for our compilation; Alejandro Díez tele-transport us to the glorious days of his previous band LOS FLECHAZOS, with superb lyrics about teenage rebellion. | Otra pieza inédita para nuestro recopilatorio en la que Alejandro Díez nos teletrasporta a los días gloriosos de su anterior banda, LOS FLECHAZOS, con una letra magistral sobre el inconformismo juvenil. |
The main song is a perfect sample of the maturity and quality level reached by LOS FLECHAZOS, the perfect wrapping for a bitter thought about disillusion and disenchantment. | El tema principal es un perfecto ejemplo del nivel de calidad y madurez que ha alcanzado el sonido de LOS FLECHAZOS, el envoltorio perfecto para una amarga reflexión sobre el desengaño y la desilusión. |
Until recently, when we talked about COOPER, it seemed necessary to mention the illustrious past of their leader, Alejandro Diez, fronting LOS FLECHAZOS, one of mythical names in Spanish Pop. | Hasta hace poco, cuando hablábamos de COOPER debíamos hacer siempre referencia al ilustre pasado de su líder, Alejandro Diez, al frente de LOS FLECHAZOS, uno de los nombres míticos del pop español. |
With an extensive career, supported by such important projects as LOS FLECHAZOS, Alejandro has turned to be one of the most personal and admired music writers in the Spanish indie scene. | Con una carrera dilatada en el tiempo y avalada por proyectos tan importantes como LOS FLECHAZOS, Alejandro se ha convertido en uno de los compositores mas personales y admirados del panorama independiente de nuestro país. |
For now, all we can say is that it's a good time to be a COOPER fan, because we are entering a new creative stage of the man who was once the frontman of LOS FLECHAZOS. | Tan solo os podemos avanzar que los fans de COOPER están de enhorabuena, porque entramos en una nueva etapa creativa del que fuera líder de LOS FLECHAZOS. |
But they weren't just a revival band: like DODGY, SUPERGRASS, LILYS or even OASIS, LOS FLECHAZOS evoked both the sound and aesthetics of pop's golden age, bringing them a renewed sensibility. | Pero ellos no son un simple grupo de revival: como DODGY, SUPERGRASS, LILYS o los mismos OASIS, LOS FLECHAZOS evocaban el sonido y la estética de la década dorada del pop aportándoles una sensibilidad actual y renovada. |
But as it turns out, Álex, while his musical career grew with LOS FLECHAZOS which is today COOPER, though he followed other personal creative paths that are different from mod, he still maintained mod essences as a collector. | Pero resulta que, Álex, mientras su carrera musical creció, de LOS FLECHAZOS a lo que es en la actualidad COOPER, aunque lo hizo por derroteros creativos personales que son otra cosa, conservó esencias mods con vocación de coleccionista. |
The complete story of LOS FLECHAZOS is too long as to be told here, so we will just say that they released six LP ́s. The last two appeared in Elefant Records, and were also released in Japan. | La historia completa de LOS FLECHAZOS es demasiado larga como para contarla aquí, así que para resumir diremos que editaron seis LP ́s, realizaron infinidad de giras por España, apareciendo en más de sesenta ocasiones en televisión. |
Until their split, made known during the mod Purple Weekend Festival in 1998 (an event organized by themselves) LOS FLECHAZOS waved the flag of mod-beat in Spain, and still there's no other band capable of taking their place. | Hasta su desaparición, hecha pública en el festival mod Purple Weekend de 1998 (organizado por ellos mismos), LOS FLECHAZOS fueron los principales abanderados del estilo mod-beat en España, y de momento todavía no ha surgido un grupo que pueda ocupar su lugar. |
Prologue by Álex Oró [Chelsea Publishers] Álex Cooper, one of the Spanish pop scene's fundamental musicians as the front man of such emblematic groups as LOS FLECHAZOS, and most recently as COOPER, presents his first editorial work, titled Club 45. | Con prólogo de Álex Oró [Edic. Chelsea] Álex Cooper, uno de los músicos fundamentales de la escena pop española al frente de grupos emblemáticos como LOS FLECHAZOS, y de máxima actualidad como COOPER, presenta su primer trabajo editorial titulado Club 45. |
Get ready for the big trip Elefant proposes you and let yourself be taken by a new age, a new stage in this band's life, the most exciting and promising, the most creative and sincere, the one of LOS FLECHAZOS. | Prepárate para este gran viaje que te proponemos en elefant y déjate llevar por una nueva época, una nueva etapa en la vida de este grupo, la más excitante y prometedora, la más creativa y sincera, la de LOS FLECHAZOS. |
LOS FLECHAZOS evoke the sound and aesthetics of the 60's, pop's golden age, but giving them a new, present-day personality. | LOS FLECHAZOS evocan el sonido y la estética de los 60, la década dorada del pop, aportándoles una sensibilidad actual y renovada. |
Because LOS FLECHAZOS is a band of SONGS, something lots of people are beginning to prefer instead of an anxiety to evolve. | Y es que Los Flechazos es un grupo de CANCIONES, algo que mucha gente está empezando a sustituir por la ansiedad de evolución. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
