flatten out
Popularity
500+ learners.
- Examples
Flatten will normally flatten out all levels of lists. | Normalmente, Flatten aplana en todos los niveles de una lista. |
It will shrink as it dries, allowing it to flatten out. | Sin embargo, se encogerá a medida que se seque, lo cual permitirá que se nivele. |
With a slightly different design for men and women, it won't flatten out or compress from prolonged wear. | Con un diseño ligeramente diferente para hombres y mujeres, no se aplanará ni comprimirá por el uso prolongado. |
They would zero out the chair, 22 knobs, 22 waves and flatten out all the graphs. | Llevarán la butaca a cero, 22 botones, 22 ondas y enderezan las líneas de todos los gráficos. |
However, as time passes, the resulting scar from the procedure will flatten out and will become unremarkable. | Sin embargo, al pasar el tiempo, la cicatriz resultante del procedimiento de aplanará y se tornará poco visible. |
He is known to partially abstract his subjects, use bright colours, emphasise patterns and forms, and flatten out space. | Es conocido por abstraer parcialmente sus temas, usar colores brillantes, enfatizar patrones y formas y aplanar el espacio. |
Kinematic waves travel downstream, and may either steepen or flatten out, depending on their interaction with the cross-sectional geometry. | Las ondas cinemáticas se trasladan aguas abajo y pueden empinarse o aplanarse, dependiendo de su interacción con la sección transversal. |
As young cells from the bottom layer of skin rise, they mature and flatten out to become squamous cells. | A medida que las células jóvenes surgen de las capas inferiores, se maduran y aplanan para convertirse en células escamosas. |
The water provides natural resistance, making the pool a great place to do stomach exercises to flatten out that tummy. | El agua proporciona resistencia natural, por lo que la piscina es un gran lugar para hacer ejercicios abdominales para aplanar esa barriga. |
It will also help flatten out your lumbar area, and this alone can sometimes provide immediate pain relief if you have sciatic nerve root pain. | También ayudará a aplanar su zona lumbar y esto a veces puede proporcionar alivio inmediato al dolor si tiene dolor en el nervio ciático. |
Yes, Simon everything's OK, apart from the socking great bomb, right there, that could flatten out most of the base. | Sí, Simon... todo va perfecto, aparte de la existencia de una gran bomba, justo ahí, que podría volar por los aires la mayor parte de la base. |
Reviewing your metrics over at least a year or two can help you identify ways to accentuate the peaks and flatten out the troughs. | Revisar su métrica, al menos cada año o dos puede ayudar a identificar las maneras para hacer énfasis en lo más alto y aplanar los puntos más bajos. |
This feels like more of an attempt to formalise and flatten out what already exists in pockets of games, rather than a bold new move in and of itself. | Esto se siente más como un intento de formalizar y emparejar lo que está en los videojuegos, en vez de un nuevo movimiento para revolucionarlo todo. |
If they flatten out and get flatform, the shaking during walking is eliminated due to the damping properties of the spine and the joints of the legs. | Si se aplanan y se nivelande forma, el temblor durante la marcha se elimina debido a las propiedades de amortiguación de la columna vertebral y las articulaciones de las piernas. |
Then identify the line alternately from each side, to do this with each of the parties must turn away to the left corner toward the center and flatten out. | A continuación, identificar la línea alternativamente de cada lado, para hacer esto con cada una de las partes debe alejarse de la esquina izquierda hacia el centro y se aplanan. |
There are some signs that this decline has now begun to flatten out but, despite recent increases by five countries, no general upward momentum is yet visible (see fig. 5). | Hay indicios de que esa disminución ha empezado a estabilizarse pero, pese a los aumentos registrados recientemente en cinco países, todavía no se observa ningún aumento general (véase el gráfico 5). |
At intakes of around 60 mg per day, the curve starts to flatten out, which means that there are only small increases in plasma concentrations as intakes increase above this amount. | Con ingestas de unos 60 mg al día, la curva comienza a nivelarse, lo que significa que solo hay un pequeño aumento de las concentraciones en plasma cuando la dosis supera esta cantidad. |
Topping it all off, giving yourself over to TV and becoming a 'couch potato' seemed to Inger to completely flatten out the human personality, turning people into veritable zombies. | Rematarla toda apagado, darse encima a la TV y el convertirse en una patata del sofá del ` ' se parecían a Inger aplanar totalmente fuera de la personalidad humana, dando vuelta a la gente en zombis verdaderos. |
Flatten out his pockets by combining sides of the triangles. | Aplanar los bolsillos mediante la combinación de los lados de los triángulos. |
Flatten out the pockets on his head. | Aplanar las bolsas en la cabeza. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
