flat-chested

Do you really think I'm flat-chested?
¿De verdad crees que estoy plana?
You look like a flat-chested girl.
Pareces una chica plana.
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
Ella solía ser una tabla - ¿Cuándo fue que se vino tan grande?
You're looking very flat-chested.
Te ves muy chata de frente.
Uh, I'm pretty sure he called me "flat", as in flat-chested, which I am.
Estoy seguro de que dijo "toro", por lo fuerte que soy.
Which is amazing because I even told him... that I used to be flat-chested and have a different nose.
Lo cual es sorprendente ya que le dije... que yo solía tener el pecho plano y una nariz diferente.
Maybe it's even better to be flat-chested because then you're not objectified as much, and you're taken more seriously, you know?
Tal vez sea hasta mejor estar plana, pues así no te ven como un objeto y te toman más en serio.
This type of dress looks great on flat-chested women.
Este tipo de vestido favorece a las mujeres lisas.
Flat-chested women are a danger to themselves.
Una mujer plana, es un peligro para sí misma.
That woman was a flat-chested bore.
Esa mujer era una tabla.
She used to be flat-chested.
Antes tenía el pecho plano.
Word of the Day
scar