flanquear
Commentarios: Esta pieza se encontró con otra igual flanqueando una pieza central. | Comments: This piece was found with another equal piece flanking a central piece. |
Sinónimos: de lado, hacia los lados, junto a, flanqueando. | Synonyms: sideways, sideward, alongside, flanking. |
La puerta asícomo flanqueando ventanas antropomorfizamos la cabaña, dándole un nariz y dos ojos. | The door and flanking windows anthropomorphize the cottage, giving it a nose and two eyes. |
Entre los troncos las montañas flanqueando el valle de Esteban deleitarán su vista. | Between the trees you see the mountains bordering the valley of Esteban. |
Continúe flanqueando el curso del Saône. | Continue downstream along the Saône River. |
¡Nos están flanqueando! Que no se escape ninguno. | They're flanking us! Don't let any of them get past you. |
Algunos de los bosques de mangles flanqueando los ríos serpenteantes son magníficos - altos y abundantes. | Some of the mangrove stands lining the winding rivers are magnificent - tall and stilted. |
Cada bloque del conjunto tiene solo unos pocos pisos, con cuatro alas principales flanqueando un edificio central. | Each ward block has only a few floors, with the four main wings winding around a central building. |
El antiguo Hotel de la Playa aún permanecía flanqueando el acceso al recinto de la playa (derecha). | The former Hotel of the Beach still continued flanking the access to the enclosure of the (right) beach. |
Aquí, el camino se dividía, flanqueando el desierto de Takla Makan por el Norte y el Sur respectivamente. | Here the single road forked bordering the Takla Makan Desert from north and south. |
Tenía cuatro torres flanqueando cada una de sus esquinas así como dos aljibes, uno de los cuales se encontraba casi derruido. | It had four towers flanking each of the corners as well as two water tanks, one virtually in ruins. |
Tradicionalmente el monograma está diseñado con su apellido inicial en el centro y las iniciales de la primera y medianas flanqueando cada lado. | Traditionally your monogram is designed with your last name initial in the center and the first and middle initials flanking each side. |
El trayecto en tren desde Danang a Hue fue muy bonito, con la línea flanqueando la costa recortada por diversas montañas frondosas y altivas. | The stretch by train from Danang to Hue was very pretty, with the line flanking the coast cut through different luxuriant and arrogant mountains. |
Además del auditorio de la planta baja, la Academia de Artes Escénicas se encuentra en las dos primeras plantas, flanqueando el atrio de lectura. | Apart from the ground floor auditorium, the Academy for Performing Arts is housed on the first two floors, flanking the reading atrium. |
También se puede ir siguiendo la pista de tierra que va flanqueando el sendero (un poco más largo), se aconseja especialmente en caso de lluvia. | Alternatively, you can follow the beaten track (a little bit longer) that borders the path, warmly suggested in case of rain. |
La enzima reconoce entonces el locus reconstruido mediante su unión a los lugares lox que están flanqueando la región y elimina el fragmento de ADN. | The enzyme then recognizes the targeted locus by binding to the lox sites flanking the region and excises the piece of DNA. |
En la pared norte, flanqueando la puerta, había dos paneles que representan la vida urbana: Actividades de la Ciudad con Dance Hall y Actividades de la ciudad con el Metro. | On the north wall, flanking the door, were two panels depicting urban life: City Activities with Dance Hall and City Activities with Subway. |
En la fachada de mármol del edificio, flanqueando los tres monumentales portones de bronce que decoran los portales arqueados, hay dos frisos que representan América del Norte y del Sur. | On the marble facade of the building, flanking the three monumental bronze gates that decorate the arched portals, are two friezes depicting North and South America. |
Los dos restaurantes, uno flanqueando la torre y el otro dando al mar, proponen platos regionales e internacionales, acompañados de una magnífica selección de vinos. | The two restaurants, one adjacent to the tower and the other overlooking the sea, have typical palm-leaf roofs and offer regional and international dishes accompanied by an excellent selection of wines. |
Una vez un buey X8 en más de 12 km/h, los dos pedales flanqueando el X8 aumentará poco a poco para lentamente hacia abajo en caso de accidente de tráfico. | Once one steer X8 at over 12 km/h, the two pedals flanking the X8 will rise bit by bit so as to slow down in case of traffic accident. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.