flanders

Harold Berg Leen Gysen, coordinadora del proyecto Visual Arts Flanders 2012.
Harold Berg Leen Gysen, project coordinator Visual Arts Flanders 2012.
En 2018, el Ghent Flanders Festival presentará su 61 edición.
In 2018, Ghent Flanders Festival will present its 61th edition.
El apellido es Flanders, pero mis amigos me llaman Ned.
The handle's Flanders, but my friends call me Ned.
Flanders Investment & Trade de Brussels, Belgium suministra máquinas de embalaje.
Flanders Investment & Trade from Brussels, Belgium supplies packaging machines.
Hemos sido muy pacientes con usted, Sr. Flanders.
We've been very patient with you, Mr. Flanders.
Flanders lo coge con una mano temblorosa y expresión febril.
Flanders takes it with a trembling hand and a feverish expression.
El Tour of Flanders es una competencia para pilotos experimentados y duros.
The Tour of Flanders is a competition for experienced, tough riders.
Vlaanderen (Flanders) comprende las áreas de habla flamenca de Bélgica.
Vlaanderen (Flanders) comprises the Dutch-speaking areas of Belgium.
Disfruta de más entretenimiento con los servicios de DIRECTV en Flanders.
Elevate your entertainment with DIRECTV services in Flanders.
Flanders, ¿qué opinas de la casa que el amor ha construido?
So, Flanders, what do you think of the house that love built?
Aquí están Isi y Andrés, los ganadores del concurso Flanders Festival Express.
Here are Isi and Andrés, the winners of the Flanders Festival Express contest.
Señor Flanders, con todos los respetos, Bart no le ha hecho nada.
Mr. Flanders, with all due respect, Bart didn't do anything.
Quiero presentarles a Ned Flanders, mi mejor amigo.
Hey. I'd like to introduce Ned Flanders, my best friend.
Increíble confort y estabilidad, incluso sobre el pavé de Flanders y Roubaix.
Incredible comfort and stability, even on the punishing pavé of Flanders and Roubaix.
Desde la ciudad de Nueva York, Nueva York, Emma Flanders.
From New York City, New York, Emma Flanders.
No estuve en la zona de amigos con Heather Flanders, ¿de acuerdo?
I was not in the friend zone with Heather Flanders, okay?
Esta es la oportunidad de superar a los Flanders.
But this is our chance to show up the Flanderses.
Bruselas Comience el tour de Flanders por la capital.
Brussels Start your Flanders tour in its capital.
¿Qué está haciendo en realidad aquí, Srta. Flanders?
What are you really doing here, Mrs. Flanders?
NacÍ y crecÍ en Flanders, Bélgica.
I was born and raised in Flanders, Belgium.
Word of the Day
relief