flamingly

The Centers, flamingly intensified, are building all cosmic affirmations.
Los Centros, radiantemente intensificados, están construyendo todas las afirmaciones cósmicas.
Only a flamingly guiding Heart will manifest salvation.
Únicamente un resplandeciente Corazón guiador manifestará la salvación.
Hence, the self-renunciation of the Lords flamingly leads humanity.
En consecuencia, la auto-renunciación de los Señores guía a la humanidad radiantemente.
Therefore woman flamingly uplifts man.
Por consiguiente, la mujer ardientemente eleva al hombre.
Thus, the Epoch of the Sword of the Spirit brings out flamingly the Highest Principle.
Así, la Época de la Espada del Espíritu saca a relucir resplandecientemente el Principio más Elevado.
Let us assist friends to proceed flamingly, for non-affirmation of the Higher World is self-destruction.
Ayudemos a los amigos a actuar de manera ardiente, porque la no-afirmación del Mundo Superior es auto-destrucción.
Cosmic energies have gathered flamingly around the planet and are piercing the thickness of the earthly atmosphere in concentrated currents.
Las energías cósmicas se han reunido ardientemente alrededor del planeta y están taladrando la espesura de la atmósfera terrestre con concentradas corrientes.
Hence, the centers of the Agni Yogi are able to reverberate to all cosmic manifestations; then the centers respond so flamingly.
En consecuencia, los centros del Agni Yogui son capaces de reverberar en todas las manifestaciones cósmicas; entonces los centros responden de forma muy ardiente.
The fiery fluctuation of the Scales creates vortexes which are a danger to unstable ones but which uplift to the Higher Worlds those who are flamingly aspirant.
La fluctuación ardiente de la Balanza crea vórtices que son peligrosos para los inestables pero que eleva a los Mundos Superiores a aquellos aspirantes ardientes.
However, one should understand the invulnerability of the servitor of Light, for when the heart is flamingly imbued with the Hierarchy, all hostile attacks can be overcome.
Sin embargo, uno debería entender la invulnerabilidad del servidor de la Luz, porque cuando el corazón está inflamado impregnado con la Jerarquía, se pueden vencer todos los ataques hostiles.
True, mankind prefers the way of unmanifested evil. Indeed, such darkness is very attractive to the small consciousness because it is not necessary to expiate flamingly its actions; and the personifications of evil assume such an attractive application!
En efecto, dicha obscuridad es muy atractiva para la conciencia pequeña porque no es necesario expiar con llamas sus acciones; ¡y las personificaciones del mal asumen una aplicación muy atractiva!
But let the sequence be flamingly inscribed.
Mas deja que la secuencia esté inscrita con fuego.
Everything becomes alive and is flamingly transformed, likewise do one's senses vibrate.
Todo se vuelve vivo y se transforma flamígeramente, de la misma manera vibran nuestros sentidos.
When the centers of the lungs are so flamingly kindled, the manifestations of various ramifications takes place.
Cuando los centros de los pulmones están ardientemente alumbrados, las manifestaciones de las distintas ramificaciones se dan.
He will cognize labor as an indispensable means of perfectionment, but his heart prayer will be flamingly beautiful.
Él reconocerá el trabajo como un medio indispensable de perfeccionamiento, mas la oración de su corazón será hermosamente llameante.
The Fiery Images must take shape in a form appropriate and adequate for Them; therefore spreading of the Teaching must go flamingly side by side with a clarifying of the Great Figures.
Las Imágenes Ardientes deben tomar forma de un modo apropiado y adecuado sin ninguna distorsión; en consecuencia, la propagación de la Enseñanza debe conducirse encendidamente, junto con una purificación de las Grandes Figuras.
Word of the Day
stamp