flameantes

Popularity
500+ learners.
Invoca un anillo de espadas flameantes que otorgan 1000 de escudo durante 3 segundos.
Summon a ring of blazing swords that grants 1000 Shield for 3 seconds.
Escuche en silencio sus respuestas a sus oraciones a sus flameantes necesidades.
Listen quietly for your answer to your burning needs.
El superuniverso de Orvonton está iluminado y calentado por más de diez billones de soles flameantes.
The superuniverse of Orvonton is illuminated and warmed by more than ten trillion blazing suns.
El superuniverso de Orvonton está iluminado y calentado por más de diez billones de soles flameantes.
The superuniverse of Orvonton is illuminated and warned by more than ten trillion blazing suns.
Armamentos angelicales Invoca un anillo de espadas flameantes que otorgan 1000 de escudo durante 3 segundos.
Angelic Armaments Summon a ring of blazing swords that grants 1000 Shield for 3 seconds.
Los soles flameantes transforman materia en energía, pero las influencias del espacio exterior convierten la energía en materia.
Blazing suns transform matter into energy, but the influences of outer space convert energy into matter.
Cuando caen los pétalos, las inflorescencias se transforman en flameantes ramos de coral, entre los que asoman los frutos.
When the petals fall down, the inflorescences transform in blazing coral branches, between which the fruits peep out.
Estos destellos flameantes no son causados por ninguna forma de comunicación sino por algo diferente, algo que está más allá.
These flashes of flame are not caused by any means of communication, but by something else, which stands beyond.
Algunos miembros de la Caravana escalaron a lo alto del tren, amarraron sus pancartas y permanecieron junto a las flameantes banderas.
Some members of the Caravan climbed up the train, tied their banners to it, and stood atop waving flags.
Ahora Nueva York quiere borrar la imagen adversa presentada por la prensa a raíz de esas trifulcas derrotando a los flameantes Marlins, solo con sus bates.
Now New York wants to erase the bad press generated by the fisticuffs and beat the surging Marlins with their baseball bats only.
Noche de Guy Fawkes, por todo Reino Unido5 de noviembre Los cielos nocturnos de Reino Unido se iluminan con flameantes hogueras y resplandecientes fuegos artificiales para celebrar la Noche de Guy Fawkes.
Guy Fawkes Night, Britain-wide5 November every year Britain's night skies light up with blazing bonfires and sparkling fireworks to celebrate Guy Fawkes Night.
En esta ciudad desarrolló una obra muy personal, de gran sentimiento religioso y de extraordinaria riqueza de colorido, con efectos luminosos sobre las figuras alargadas, flameantes, casi irreales en su exaltación mística.
There he developed a very personal style, of great religious sentiment and extraordinary richness of colour, with luminous effects on his elongated, incandescent figures, almost unreal in their mystical exaltation.
Pronosticar y de otras maneras comprender dicha conducta posible de los soles flameantes y de las islas oscuras del espacio es una de las tareas de los observadores de las estrellas celestiales.
To forecast and otherwise to understand such likely behavior of the blazing suns and the dark islands of space is one of the tasks of the celestial star observers.
Sus torres con los siempre flameantes banderines; sus estaciones de tren Pulgarcito o Caperucita; su carpintería; todo aquello que nos remite a los cuentos, a la niñez y a la aventura.
The towers with the ever flowing small flags, the train stations named after Thumbling or Little Red Riding Hood and the carpentry take us back to story world, childhood and adventure.
Y esta energía se vuelve casi totalmente disponible en forma de luz cuando se la somete a la tremenda presión de calor y de las actividades asociadas de energía que prevalecen en el interior de los flameantes soles.
And this energy becomes almost wholly available as light when subjected to the tremendous heat pressure and the associated energy activities which prevail in the interior of the blazing suns.
Los soles flameantes pueden transformar la materia en varias formas de energía, pero los mundos oscuros y todo el espacio exterior pueden retardar la actividad electrónica y ultimatónica hasta el punto de convertir estas energías en la materia de los reinos.
The blazing suns can transform matter into various forms of energy, but the dark worlds and all outer space can slow down electronic and ultimatonic activity to the point of converting these energies into the matter of the realms.
Hoy mismo, ya existen imágenes del complejo del Planeta X, captadas por los satélites SOHO, y Stereo Ahead y Behind, que definen absolutamente la cuestión - el Collar de Perlas, las Lunas Danzantes con sus flameantes colas, la Cruz Roja y otras más.
Today there are images of the Planet X complex on SOHO and the Stereo Ahead and Behind that put the question to rest, utterly - the String of Pearls, the Moon Swirls with their drifting tails, the Red Cross and the like.
Nuestras lágrimas riegan continuamente la Tierra y finalmente, después de haber llorado y llorado, después de haber dejado salir mucho, después de haber atravesado los flameantes fuegos de iniciación y de la noche oscura del alma, las flores comienzan a crecer.
Our tears continually water the Earth and finally, after we have cried and cried, after we have let go of so much, after we have passed through the searing fires of initiation and the dark night of the soul, the flowers start to grow.
Huoyanshan (Las montañas flameantes, 1978) es un programa frecuente de esta compañía, que dirigió la Ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Beijing.
Huoyanshan (The Flame Mountain, 1978) is a frequent programme of this group that led the Opening Ceremony of the Beijing Olympic Games.
Word of the Day
pond