flagrant
- Examples
Wonderfully assorted and mesmerizing, brazenly beautiful and flagrantly proud. | Maravillosamente surtido y hipnótico, descaradamente bello y flagrantemente orgulloso. |
Delicately dainty and delectable, flagrantly flabbergasting and bountifully elegant. | Delicadamente delicado y delicioso, en flagrancia atónito y abundantemente elegante. |
It would be placing himself flagrantly outside the constitutional framework. | Sería colocarse flagrantemente fuera del marco constitucional. |
Delicately dainty and delectable, flagrantly flabbergasting and bountifully elegant. | Muy delicado y deleitable, notoriamente asombrante y dadivosamente elegante. |
It has committed war crimes and has flagrantly violated international law. | Ha cometido crímenes de guerra y ha violado flagrantemente el derecho internacional. |
These priesthood orders flagrantly conflict with biblical teaching. | Estas órdenes sacerdotales entran en conflicto flagrante con la enseñanza bíblica. |
Never deliberately or flagrantly foul another player. | Jamás cometas una falta deliberada ni intencional contra otro jugador. |
The ongoing privatization is flagrantly violating the rights of owners and creditors. | La privatización en curso transgrede de manera flagrante los derechos de propietarios y acreedores. |
This is the flagrantly dishonest aspect of the whole behaviour which must disappear. | Este es el aspecto notoriamente deshonroso de todo este comportamiento que debe desaparecer. |
Read and listen to people you flagrantly disagree with. | Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto. |
The threat of suspension astonished Fr. Gruner, as it was flagrantly contrary to Canon Law. | La amenaza de suspensión asombró al P. Gruner, como que era flagrantemente contraria al Derecho Canónico. |
The whole world knows that it engages publicly and flagrantly in State terrorism. | Todo el mundo sabe que ejerce el terrorismo de Estado de manera pública y flagrante. |
The situation flagrantly violates the UN Convention on the Rights of the Child. | La situación viola flagrantemente la Convención Internacional de Derechos del Niño de NNUU. |
The military commissions flagrantly and constantly violated the right to due process. | Las comisiones militares violan constantemente y de manera abierta el derecho a las debidas garantías procesales. |
It is on that point, that Scalia breaks clearly and flagrantly from all of Christianity. | Es en ese punto en que Scalia rompe clara y flagrantemente con toda la cristiandad. |
The attractive, ambitious, aggressive young women-in-politics flirted flagrantly with any man they thought had influence. | La mujer-en-poli'tica joven atractiva, ambiciosa, agresiva ligó flagrante con cualquier hombre que ella pensara tenía influencia. |
It is the Trump/Pence regime that is flagrantly violating the law by obstructing this process. | Es el régimen de Trump y Pence que está violando la ley flagrantemente al obstruir este proceso. |
Human rights and international law are flagrantly flouted; the country languishes in poverty. | Los derechos humanos y la legislación internacional son objeto de flagrantes violaciones; el país languidece sumido en la pobreza. |
Their presence flagrantly violates Security Council resolutions, the Geneva Conventions and many other agreements. | Su presencia viola en forma flagrante resoluciones del Consejo de Seguridad, los Convenios de Ginebra y tantos otros acuerdos. |
Not even embassies enjoy the same protections which Team Battistelli now flagrantly abuses. | Ni siquierea las embajadas disfrutan de las mismas protecciónes que el equipo de Battistelli abusa flagrantemente. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of flagrant in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
