flacas
-thin
Feminine plural offlaco

flaco

A averiguar si cree que las modelos son demasiado flacas.
To find out if he really thinks models are too skinny.
Son algo flacas, por supuesto, pero no demasiado huesudas tampoco.
They are somewhat skinny, of course, but not too bony either.
Hacer un conjunto de brazaletes con textura flacas de plata.
Make a set of skinny textured bangles from silver.
¿Crees que mis piernas son demasiado flacas?
Do you think my legs are too skinny?
Toma estas tapas y en capas más chica? S favorito Leggings flacas.
Take these tops and layer them over girl?s favorite Skinny Leggings.
Solo le gusta salir con chicas flacas.
He just likes to go out with skinny girls.
Algunas de estas mujeres son tan flacas.
Some of these women are so thin.
Por lo general están flacas y hambrientas, como ésta.
Like this one, they are usually skinny and starving.
Ya habrás creado abundancia y superávit de las vacas flacas.
You've already created the wealth and the surplus for these starving cows.
Y a ti te gustan las flacas como niños ¿no?
You like 'em skinny like boys, don't you?
Me siento muy expuesto con mis piernas flacas.
I'm... I'm feeling very exposed with my skinny legs.
Las vacas flacas y mal alimentadas se comieron las siete vacas anteriores, las cebadas.
The lean and poorly fed cows ate seven cows previous, barleys.
Las flacas tiran tan bien como las demás.
The thin pull as well as others.
Me siento muy expuesto con mis piernas flacas.
I'm—I'm feeling very exposed with my skinny legs.
Esto continuó hasta la primavera con lluvias flacas solo en abril y mayo.
This continued into the Spring with light rain only in April and May.
Bueno, no me gustan las flacas.
Well, i don't like skinny ones.
Están muy flacas, como siempre.
You're too thin, as always.
Sus manos están muy flacas.
Their hands is very skinny.
Mejillas flacas, nariz larga, recta, suave y encorvada.
He had thin cheeks and a long, straight and hooked nose.
Un poco flacas para este lugar.
A little thin for down here.
Word of the Day
to faint